Paroles et traduction Georges Brassens - La complainte des filles de joie
Bien
que
ces
vaches
de
bourgeois
Хотя
эти
буржуйские
коровы
Bien
que
ces
vaches
de
bourgeois
Хотя
эти
буржуйские
коровы
Les
appellent
des
filles
de
joie
Называют
их
девушками
радости
Les
appellent
des
filles
de
joie
Называют
их
девушками
радости
C'est
pas
tous
les
jours
qu'elles
rigolent
Не
каждый
день
они
смеются.
Parole,
parole
Слово,
слово
C'est
pas
tous
les
jours
qu'elles
rigolent
Не
каждый
день
они
смеются.
Car,
même
avec
des
pieds
de
grues
Потому
что
даже
с
ногами
журавлей
Car,
même
avec
des
pieds
de
grues
Потому
что
даже
с
ногами
журавлей
Faire
les
cents
pas
le
long
des
rues
Пройдите
несколько
сотен
шагов
по
улицам
Faire
les
cents
pas
le
long
des
rues
Пройдите
несколько
сотен
шагов
по
улицам
C'est
fatigant
pour
les
guibolles
Это
утомительно
для
гиболья
Parole,
parole
Слово,
слово
C'est
fatigant
pour
les
guibolles
Это
утомительно
для
гиболья
Non
seulement
elles
ont
des
cors
Мало
того,
что
у
них
есть
мозоли
Non
seulement
elles
ont
des
cors
Мало
того,
что
у
них
есть
мозоли
Des
œils-de-perdrix,
mais
encore
Гвоздики
куропаток,
но
все
же
Des
œils-de-perdrix,
mais
encore
Гвоздики
куропаток,
но
все
же
C'est
fou
ce
qu'elles
usent
de
grolles
Это
безумие,
что
они
используют
гроллеры
Parole,
parole
Слово,
слово
C'est
fou
ce
qu'elles
usent
de
grolles
Это
безумие,
что
они
используют
гроллеры
Y
a
des
clients,
y
a
des
salauds
Есть
клиенты,
есть
ублюдки
Y
a
des
clients,
y
a
des
salauds
Есть
клиенты,
есть
ублюдки
Qui
se
trempent
jamais
dans
l'eau
Которые
никогда
не
замачиваются
в
воде
Qui
se
trempent
jamais
dans
l'eau
Которые
никогда
не
замачиваются
в
воде
Faut
pourtant
qu'elles
les
cajolent
Тем
не
менее,
они
должны
уговорить
их
Parole,
parole
Слово,
слово
Faut
pourtant
qu'elles
les
cajolent
Тем
не
менее,
они
должны
уговорить
их
Qu'elles
leur
fassent
la
courte
échelle
Пусть
они
сделают
для
них
короткую
шкалу
Qu'elles
leur
fassent
la
courte
échelle
Пусть
они
сделают
для
них
короткую
шкалу
Pour
monter
au
septième
ciel
Чтобы
подняться
на
седьмое
небо
Pour
monter
au
septième
ciel
Чтобы
подняться
на
седьмое
небо
Les
sous,
croyez
pas
qu'elles
les
volent
Гроши,
не
думайте,
что
они
их
крадут.
Parole,
parole
Слово,
слово
Les
sous,
croyez
pas
qu'elles
les
volent
Гроши,
не
думайте,
что
они
их
крадут.
Elles
sont
méprisées
du
public
Они
презираются
публикой
Elles
sont
méprisées
du
public
Они
презираются
публикой
Elles
sont
bousculées
par
les
flics
На
них
давят
копы.
Elles
sont
bousculées
par
les
flics
На
них
давят
копы.
Et
menacées
de
la
vérole
И
под
угрозой
заражения
вирусами
Parole,
parole
Слово,
слово
Et
menacées
de
la
vérole
И
под
угрозой
заражения
вирусами
Bien
qu'toute
la
vie
elles
fassent
l'amour
Хотя
всю
жизнь
они
занимаются
любовью
Bien
qu'toute
la
vie
elles
fassent
l'amour
Хотя
всю
жизнь
они
занимаются
любовью
Qu'elles
se
marient
20
fois
par
jour
Пусть
они
женятся
20
раз
в
день
Qu'elles
se
marient
20
fois
par
jour
Пусть
они
женятся
20
раз
в
день
La
noce
est
jamais
pour
leur
fiole
Свадьба
никогда
не
будет
для
их
флакона
Parole,
parole
Слово,
слово
La
noce
est
jamais
pour
leur
fiole
Свадьба
никогда
не
будет
для
их
флакона
Fils
de
pécore
et
de
minus
Сын
пекора
и
минуса
Fils
de
pécore
et
de
minus
Сын
пекора
и
минуса
Ris
pas
de
la
pauvre
Vénus
Не
смейтесь
над
бедной
Венерой
Ris
pas
de
la
pauvre
Vénus
Не
смейтесь
над
бедной
Венерой
La
pauvre
vieille
casserole
Бедная
старая
кастрюля
Parole,
parole
Слово,
слово
La
pauvre
vieille
casserole
Бедная
старая
кастрюля
Il
s'en
fallait
de
peu,
mon
cher
Этого
было
мало,
мой
дорогой
Il
s'en
fallait
de
peu,
mon
cher
Этого
было
мало,
мой
дорогой
Que
cette
putain
ne
fût
ta
mère
Пусть
эта
шлюха
не
будет
твоей
матерью
Que
cette
putain
ne
fût
ta
mère
Пусть
эта
шлюха
не
будет
твоей
матерью
Cette
putain
dont
tu
rigoles
Эта
шлюха,
над
которой
ты
смеешься
Parole,
parole
Слово,
слово
Cette
putain
dont
tu
rigoles
Эта
шлюха,
над
которой
ты
смеешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Charles Brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.