Georges Brassens - La marche nuptiale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Brassens - La marche nuptiale




Mariage d'amour, mariage d'argent
Свадьба по любви, Свадьба на деньги
J'ai vu se marier toutes sortes de gens
Я видел, как женились самые разные люди.
Des gens de basse source et des grands de la terre
Люди из низших источников и великие люди с земли
Des prétendus coiffeurs, des soi-disant notaires
Так называемые парикмахеры, так называемые нотариусы
Quand même je vivrai jusqu'à la fin des temps
Все равно я буду жить до конца времен
Je garderais toujours le souvenir content
Я бы всегда сохранял счастливое воспоминание
Du jour de pauvre noce mon père et ma mère
В день бедной свадьбы, когда мои отец и мать
S'allèrent épouser devant Monsieur le Maire
Вышли замуж перед господином мэром
C'est dans un char à bœufs, s'il faut parler bien franc
Это в повозке с волами, если говорить откровенно
Tiré par les amis, poussé par les parents
Тянут друзья, толкают родители
Que les vieux amoureux firent leurs épousailles
Пусть старые любовники поженятся
Après long temps d'amour, long temps de fiançailles
После долгого времени любви, долгого времени помолвки
Cortège nuptial hors de l'ordre courant
Свадебный кортеж вне обычного порядка
La foule nous couvait d'un œil protubérant
Толпа смотрела на нас выпученными глазами
Nous étions contemplés par le monde futile
Мы были созерцаем бесполезный мир
Qui n'avait jamais vu de noces de ce style
Кто никогда не видел свадьбы в таком стиле
Voici le vent qui souffle emportant, crève-cœur
Вот ветер, который дует, уносит, душераздирающе
Le chapeau de mon père et les enfants de chœur
Шляпа моего отца и дети хора
Voilà la pluie qui tombe en pesant bien ses gouttes
Вот идет дождь, который хорошо взвешивает свои капли
Comme pour empêcher la noce, coûte que coûte
Как и в случае с предотвращением свадьбы, во что бы то ни стало
Je n'oublierai jamais la mariée en pleurs
Я никогда не забуду плачущую невесту
Berçant comme une poupée son gros bouquet de fleurs
Покачивая, как кукла, свой большой букет цветов
Moi, pour la consoler, moi, de toute ma morgue
Я, чтобы утешить ее, я, весь мой морг
Sur mon harmonica jouant les grandes orgues
На моей губной гармошке играют большие органы
Tous les garçons d'honneur, montrant le poing aux nues
Все женихи, показывая кулак обнаженным
Criaient: Par Jupiter, la noce continue!
Кричали: клянусь Юпитером, свадьба продолжается!
Par les hommes décriés, par les dieux contrariés
Поруганными людьми, поруганными богами
La noce continue et vive la mariée!
Свадьба продолжается, и да здравствует невеста!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.