Paroles et traduction Georges Brassens - La femme d'Hector (mono)
En
notre
tour
de
Babel
В
нашей
вавилонской
башне
Laquelle
est
la
plus
bell',
Какая
из
них
самая
Белл',
La
plus
aimable
parmi
Самая
добрая
среди
Les
femm's
de
nos
amis?
Жены
наших
друзей?
Laquelle
est
notre
vrai'
nounou,
Какая
из
нас
настоящая
' няня,
La
p'tit'
soeur
des
pauvres
de
nous,
Сестра
бедных
нас,
Dans
le
guignon
toujours
présente,
В
гиньоне
всегда
присутствует,
Quelle
est
cette
fé'
bienfaisante?
Что
это
за
благодеяние?
C'est
pas
la
femm'
de
Bertrand,
Это
не
жена
Бертрана.,
Pas
la
femm'
de
Gontran,
Не
жена
Гонтрана,
Pas
la
femm'
de
Pamphile,
Не
жена
Памфила,
C'est
pas
la
femm'
de
Firmin,
Это
не
жена
Фирмина.,
Pas
la
femm'
de
Germain
Не
жена
Жермена
Ni
cell'
de
Benjamin,
Ни
келья
Бенджамина,
C'est
pas
la
femm'
d'Honoré,
Она
не
жена
Оноре.,
Ni
cell'
de
Désiré,
Ни
cell'
Желаемого,
Ni
cell'
de
Théophile,
Ни
кельи
Феофила,
Encore
moins
la
femme
de
Nestor,
Тем
более
жена
Нестора,
Non,
c'est
la
femm'
d'Hector!
Нет,
это
жена
Гектора!
Comme
nous
dansons
devant
Как
мы
танцуем
перед
Le
buffet
bien
souvent,
Буфет
часто,
On
a
toujours
peu
ou
prou
Мы
всегда
свободными
Les
bas
criblés
de
trous...
Чулки
пронизаны
дырами...
Qui
raccommode
ces
malheurs
Кто
исправит
эти
несчастья
De
fils
de
toutes
les
couleurs,
Пряжи
всех
цветов,
Qui
brode,
divine
cousette,
Кто
вышивает,
божественное
шитье,
Des
arcs-en-ciel
à
nos
chaussettes?
Радуги
на
наших
носках?
C'est
pas
la
femm'
de
Bertrand,
Это
не
жена
Бертрана.,
Pas
la
femm'
de
Gontran,
Не
жена
Гонтрана,
Pas
la
femm'
de
Pamphile,
Не
жена
Памфила,
C'est
pas
la
femm'
de
Firmin,
Это
не
жена
Фирмина.,
Pas
la
femm'
de
Germain
Не
жена
Жермена
Ni
cell'
de
Benjamin,
Ни
келья
Бенджамина,
C'est
pas
la
femm'
d'Honoré,
Она
не
жена
Оноре.,
Ni
cell'
de
Désiré,
Ни
cell'
Желаемого,
Ni
cell'
de
Théophile,
Ни
кельи
Феофила,
Encore
moins
la
femme
de
Nestor,
Тем
более
жена
Нестора,
Non,
c'est
la
femm'
d'Hector!
Нет,
это
жена
Гектора!
Quand
on
nous
prend
la
main,
Когда
нас
берут
за
руку,
Sacré
Bon
Dieu,
dans
un
sac,
Черт
возьми,
в
мешке.,
Et
qu'on
nous
envoi'
planter
И
пусть
нас
пошлют
' сажать
Des
choux
à
la
Santé,
Капуста
на
здоровье,
Quelle
est
cell'
qui,
prenant
modèl',
Что
cell
'который,
принимая
модель',
Sur
les
vertus
des
chiens
fidèl's,
О
достоинствах
верных
собак,
Reste
à
l'arrêt
devant
la
porte
Оставайся
на
остановке
перед
дверью
En
attendant
qu'on
en
ressorte?
Пока
мы
не
выберемся
отсюда?
C'est
pas
la
femm'
de
Bertrand,
Это
не
жена
Бертрана.,
Pas
la
femm'
de
Gontran,
Не
жена
Гонтрана,
Pas
la
femm'
de
Pamphile,
Не
жена
Памфила,
C'est
pas
la
femm'
de
Firmin,
Это
не
жена
Фирмина.,
Pas
la
femm'
de
Germain
Не
жена
Жермена
Ni
cell'
de
Benjamin,
Ни
келья
Бенджамина,
C'est
pas
la
femm'
d'Honoré,
Она
не
жена
Оноре.,
Ni
cell'
de
Désiré,
Ни
cell'
Желаемого,
Ni
cell'
de
Théophile,
Ни
кельи
Феофила,
Encore
moins
la
femme
de
Nestor,
Тем
более
жена
Нестора,
Non,
c'est
la
femm'
d'Hector!
Нет,
это
жена
Гектора!
Et
quand
l'un
d'entre
nous
meurt,
И
когда
один
из
нас
умирает,
Qu'on
nous
met
en
demeur'
Пусть
нас
поставят
на
место'
De
débarrasser
l'hôtel
Избавить
отель
De
ses
restes
mortels,
Из
его
смертных
останков,
Quelle
est
cell'
qui
r'mu'
tout
Paris
Что
такое
cell
'кто
р'му'
весь
Париж
Pour
qu'on
lui
fasse,
au
plus
bas
prix,
Чтобы
мы
сделали
его,
по
самой
низкой
цене,
Des
funérailles
gigantesques,
Гигантские
похороны,
Pas
nationales,
non,
mais
presque?
Не
национальные,
нет,
но
почти?
C'est
pas
la
femm'
de
Bertrand,
Это
не
жена
Бертрана.,
Pas
la
femm'
de
Gontran,
Не
жена
Гонтрана,
Pas
la
femm'
de
Pamphile,
Не
жена
Памфила,
C'est
pas
la
femm'
de
Firmin,
Это
не
жена
Фирмина.,
Pas
la
femm'
de
Germain
Не
жена
Жермена
Ni
cell'
de
Benjamin,
Ни
келья
Бенджамина,
C'est
pas
la
femm'
d'Honoré,
Она
не
жена
Оноре.,
Ni
cell'
de
Désiré,
Ни
cell'
Желаемого,
Ni
cell'
de
Théophile,
Ни
кельи
Феофила,
Encore
moins
la
femme
de
Nestor,
Тем
более
жена
Нестора,
Non,
c'est
la
femm'
d'Hector!
Нет,
это
жена
Гектора!
Et
quand
vient
le
mois
de
mai,
И
когда
наступает
май,
Le
joli
temps
d'aimer,
Прекрасное
время,
чтобы
любить,
Que,
sans
écho,
dans
les
cours,
Что,
без
эха,
во
дворах,
Nous
hurlons
à
l'amour,
Мы
кричим
о
любви,
Quelle
est
cell'
qui
nous
plaint
beaucoup,
Что
такое
cell',
что
мы
жалуемся
много,
Quelle
est
cell'
qui
nous
saute
au
cou,
Что
это
такое,
что
прыгает
нам
на
шею?,
Qui
nous
dispense
sa
tendresse,
Который
избавляет
нас
от
своей
нежности,
Tout's
ses
économi's
d'
caresses?
Все
его
сбережения
ласки?
C'est
pas
la
femm'
de
Bertrand,
Это
не
жена
Бертрана.,
Pas
la
femm'
de
Gontran,
Не
жена
Гонтрана,
Pas
la
femm'
de
Pamphile,
Не
жена
Памфила,
C'est
pas
la
femm'
de
Firmin,
Это
не
жена
Фирмина.,
Pas
la
femm'
de
Germain
Не
жена
Жермена
Ni
cell'
de
Benjamin,
Ни
келья
Бенджамина,
C'est
pas
la
femm'
d'Honoré,
Она
не
жена
Оноре.,
Ni
cell'
de
Désiré,
Ни
cell'
Желаемого,
Ni
cell'
de
Théophile,
Ни
кельи
Феофила,
Encore
moins
la
femme
de
Nestor,
Тем
более
жена
Нестора,
Non,
c'est
la
femm'
d'Hector!
Нет,
это
жена
Гектора!
Ne
jetons
pas
les
morceaux
Не
бросайте
куски
De
nos
coeurs
aux
pourceaux,
От
наших
сердец
до
свиней,
Perdons
pas
notre
latin
Давайте
не
будем
терять
латынь
Au
profit
des
pantins,
В
пользу
пантинов,
Chantons
pas
la
langue
des
dieux
Не
будем
петь
на
языке
богов
Pour
les
balourds,
les
fess'-mathieux,
Для
балуров,
Фесс
'- Матье,
Les
paltoquets
ni
les
bobèches,
Пал-пал-пал-пал-пал-пал-пал.,
Les
foutriquets
ni
les
pimbêches,
Ни
хрена
себе,
ни
хрена
себе.,
Ni
pour
la
femm'
de
Bertrand
Ни
для
женщины
' де
Бертран
Pour
la
femm'
de
Gontran,
Для
жены
Гонтрана,
Pour
la
femm'
de
Pamphile,
Для
женщины
Памфила,
Ni
pour
la
femm'
de
Firmin,
Ни
для
жены
' Фирмина,
Pour
la
femm'
de
Germain
Для
жены
Жермена
Pour
cell'
de
Benjamin,
Для
клетки
Бенджамина,
Ni
pour
la
femm'
d'Honoré,
Ни
для
женщины
Оноре,
La
femm'
de
Désiré,
Женщина
' де
Дезире,
La
femm'
de
Théophile,
Жена
Феофила,
Encore
moins
pour
la
femm'
de
Nestor,
Тем
более
для
жены
Нестора,
Mais
pour
la
femm'
d'Hector!
Но
для
жены
Гектора!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges BRASSENS, GEORGES BRASSENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.