Paroles et traduction Georges Brassens - La guerre de 14-18 (Live December 6, 1962)
Depuis
que
l'homme
écrit
l'Histoire
С
тех
пор
как
человек
пишет
историю
Depuis
qu'il
bataille
à
cœur
joie
С
тех
пор,
как
он
сражается
с
радостью
сердца
Entre
mille
et
une
guerr'
notoires
Между
тысячей
и
одной
пресловутой
войной
Si
j'étais
t'nu
de
faire
un
choix
Если
бы
я
был
голым,
чтобы
сделать
выбор
A
l'encontre
du
vieil
Homère
Против
старого
Гомера
Je
déclarerais
tout
de
suite:
Я
бы
сразу
заявил:
"Moi,
mon
colon,
cell'
que
j'préfère,
"Я,
мой
поселенец,
клетка",
что
я
предпочитаю,
C'est
la
guerr'
de
quatorz'-dix-huit!"
Это
же
герр
четырнадцатый-восемнадцатый!"
Est-ce
à
dire
que
je
méprise
То
есть
я
презираю
Les
nobles
guerres
de
jadis
Благородные
войны
былых
времен
Que
je
m'soucie
comm'
d'un'cerise
Что
я
забочусь
как
' вишня
De
celle
de
soixante-dix?
Из
семидесятых?
Au
contrair',
je
la
révère
Напротив,
я
почитаю
ее
Et
lui
donne
un
satisfecit
И
дает
ему
satisfecit
Mais,
mon
colon,
celle
que
j'préfère
Но,
мой
поселенец,
та,
которую
я
предпочитаю
C'est
la
guerr'
de
quatorz'-dix-huit
Это
война
четырнадцати-восемнадцати
Je
sais
que
les
guerriers
de
Sparte
Я
знаю,
что
воины
Спарты
Plantaient
pas
leurs
epées
dans
l'eau
Не
сажали
свои
мечи
в
воду
Que
les
grognards
de
Bonaparte
Что
ворчуны
Бонапарта
Tiraient
pas
leur
poudre
aux
moineaux
Не
тянули
своего
пороха
к
воробьям
Leurs
faits
d'armes
sont
légendaires
Их
факты
оружия
легендарны
Au
garde-à-vous,
je
les
félicite
Я
поздравляю
их
с
Днем
рождения.
Mais,
mon
colon,
celle
que
j'préfère
Но,
мой
поселенец,
та,
которую
я
предпочитаю
C'est
la
guerr'
de
quatorz'-dix-huit
Это
война
четырнадцати-восемнадцати
Bien
sûr,
celle
de
l'an
quarante
Конечно,
та,
что
в
сороковом
году
Ne
m'as
pas
tout
à
fait
déçu
Не
совсем
разочаровал
меня
Elle
fut
longue
et
massacrante
Она
была
долгой
и
убойной.
Et
je
ne
crache
pas
dessus
И
я
не
плюю
на
это
Mais
à
mon
sens,
elle
ne
vaut
guère
Но,
на
мой
взгляд,
она
вряд
ли
стоит
Guèr'
plus
qu'un
premier
accessit
Исцелить
больше,
чем
первый
accessit
Moi,
mon
colon,
celle
que
j'
préfère
Я,
мой
поселенец,
тот,
кого
я
предпочитаю
C'est
la
guerr'
de
quatorz'-dix-huit
Это
война
четырнадцати-восемнадцати
Mon
but
n'est
pas
de
chercher
noise
Моя
цель-не
искать
noise
Au
guérillas,
non,
fichtre,
non
Партизанам
- нет,
черт
возьми,
нет.
Guerres
saintes,
guerres
sournoises
Священные
войны,
подлые
войны
Qui
n'osent
pas
dire
leur
nom,
Которые
не
осмеливаются
произнести
свое
имя,
Chacune
a
quelque
chos'
pour
plaire
В
каждом
есть
что
порадовать
Chacune
a
son
petit
mérite
У
каждого
есть
свои
маленькие
заслуги
Mais,
mon
colon,
celle
que
j'préfère
Но,
мой
поселенец,
та,
которую
я
предпочитаю
C'est
la
guerr'
de
quatorz'-dix-huit
Это
война
четырнадцати-восемнадцати
Du
fond
de
son
sac
à
malices
Из
недр
своей
злосчастной
сумки
Mars
va
sans
doute,
à
l'occasion,
Марс
идет,
наверное,
по
случаю,
En
sortir
une,
un
vrai
délice
Из
нее
вырвался
настоящий
восторг.
Qui
me
fera
grosse
impression
Который
произведет
на
меня
большое
впечатление
En
attendant
je
persévère
А
пока
я
упорствую
A
dir'
que
ma
guerr'
favorite
Как
мой
любимый
воин
Cell',
mon
colon,
que
j'voudrais
faire
Cell',
мой
двоеточие,
что
я
хотел
бы
сделать
C'est
la
guerr'
de
quatorz'-dix-huit
Это
война
четырнадцати-восемнадцати
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Brassens
1
La marguerite (Live December 6, 1962)
2
Le bistrot (Live February 28, 1960)
3
Marquise (Live December 6, 1962)
4
Je rejoindrai ma belle (Live December 6, 1962)
5
Le mécréant (Live February 28, 1960)
6
Le mécréant (Live February 21, 1960)
7
Le mécréant (Live December 6, 1962)
8
L'orage (Live February 28, 1960)
9
Les amours d'antan (Live February 21, 1960)
10
Les amours d'antan (Live December 6, 1962)
11
La guerre de 14-18 (Live December 6, 1962)
12
Saturne (Live February 21, 1960)
13
Dans l'eau de la claire fontaine (Live February 21, 1960)
14
Dans l'eau de la claire fontaine (Live December 6, 1962)
15
La marche nuptiale (Live February 21, 1960)
16
La marche nuptiale (Live December 6, 1962)
17
Le temps ne fait rien à l'affaire (Live February 21, 1960)
18
Le temps ne fait rien à l'affaire (Live December 6, 1962)
19
Embrasse les tous (Live February 28, 1960)
20
La traîtresse (Live December 6, 1962)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.