Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Le Mauvais Sujet Repenti - Live Version Aux Trois Baudets
The Bad Reformed Subject - Live Version At Les Trois Baudets
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        avait 
                                        la 
                                        taille 
                                        faite 
                                        au 
                                        tour, 
                            
                                        She 
                                        had 
                                            a 
                                        figure 
                                        made 
                                        for 
                                        love, 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        hanches 
                                        pleines, 
                            
                                        Hips 
                                        full, 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        chassait 
                                        l'mâle 
                                        aux 
                                        alentours 
                            
                                        And 
                                        was 
                                        chasing 
                                        the 
                                        man 
                                        around 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        la 
                                        Mad'leine 
                            
                                        The 
                                        Mad'leine 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        sa 
                                        façon 
                                        d'me 
                                        dire: 
                                        Mon 
                                        rat, 
                            
                                        In 
                                        her 
                                        way 
                                        of 
                                        saying 
                                        to 
                                        me: 
                                        My 
                                        dick, 
                            
                         
                        
                            
                                        Est-ce 
                                        que 
                                        j'te 
                                        tente? 
                            
                                        Do 
                                            I 
                                        tempt 
                                        you? 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        vis 
                                        que 
                                        j'avais 
                                        affaire 
                                            à 
                            
                                            I 
                                        saw 
                                        that 
                                            I 
                                        was 
                                        dealing 
                                        with 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        L'avait 
                                        l'don, 
                                        c'est 
                                        vrai, 
                                        j'en 
                                        conviens, 
                            
                                        She 
                                        had 
                                        the 
                                        gift, 
                                        it's 
                                        true, 
                                            I 
                                        agree, 
                            
                         
                        
                            
                                        L'avait 
                                        l'génie, 
                            
                                        She 
                                        had 
                                        the 
                                        genius, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        sans 
                                        technique, 
                                        un 
                                        don 
                                        n'est 
                                        rien 
                            
                                        But 
                                        without 
                                        technique, 
                                            a 
                                        gift 
                                        is 
                                        nothing 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'une 
                                        sale 
                                        manie 
                            
                                        Than 
                                            a 
                                        dirty 
                                        habit 
                            
                         
                        
                            
                                        Certes, 
                                        on 
                                        ne 
                                        se 
                                        fait 
                                        pas 
                                        putain 
                            
                                        Of 
                                        course, 
                                        one 
                                        does 
                                        not 
                                        become 
                                            a 
                                        whore 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        on 
                                        s'fait 
                                        nonne 
                            
                                        As 
                                        one 
                                        becomes 
                                            a 
                                        nun 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        du 
                                        moins 
                                        c'qu'on 
                                        prêche 
                                        en 
                                        latin, 
                            
                                        At 
                                        least 
                                        that's 
                                        what 
                                        is 
                                        preached 
                                        in 
                                        Latin, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            A 
                                        la 
                                        Sorbonne 
                            
                                        At 
                                        the 
                                        Sorbonne 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        sentant 
                                        rempli 
                                        de 
                                        pitié 
                            
                                        Feeling 
                                        full 
                                        of 
                                        pity 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        la 
                                        donzelle, 
                            
                                        For 
                                        the 
                                        girl, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'lui 
                                        enseignai, 
                                        de 
                                        son 
                                        métier, 
                            
                                            I 
                                        taught 
                                        her, 
                                        her 
                                        profession, 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        p'tites 
                                        ficelles 
                            
                                        Small 
                                        tricks 
                            
                         
                        
                            
                                        J'lui 
                                        enseignai 
                                        l'moyen 
                                        d'bientôt 
                            
                                            I 
                                        taught 
                                        her 
                                        the 
                                        way 
                                        to 
                                        soon 
                            
                         
                        
                            
                                        Faire 
                                        fortune, 
                            
                                        Make 
                                            a 
                                        fortune, 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        bougeant 
                                        l'endroit 
                                        où 
                                        le 
                                        dos 
                            
                                        By 
                                        moving 
                                        the 
                                        place 
                                        where 
                                        the 
                                        back 
                            
                         
                        
                            
                                        Ressemble 
                                            à 
                                        la 
                                        lune 
                            
                                        Looks 
                                        like 
                                        the 
                                        moon 
                            
                         
                        
                            
                                        Car, 
                                        dans 
                                        l'art 
                                        de 
                                        faire 
                                        le 
                                        trottoir, 
                            
                                        Because, 
                                        in 
                                        the 
                                        art 
                                        of 
                                        walking 
                                        the 
                                        sidewalk, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        le 
                                        confesse, 
                            
                                            I 
                                        confess, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        difficile 
                                        est 
                                        d'bien 
                                        savoir 
                            
                                        The 
                                        difficult 
                                        thing 
                                        is 
                                        to 
                                        know 
                                        how 
                                        to 
                            
                         
                        
                            
                                        Jouer 
                                        des 
                                        fesses 
                            
                                        Wiggle 
                                        your 
                                        butt 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        n'tortille 
                                        pas 
                                        son 
                                        popotin 
                            
                                        You 
                                        don't 
                                        wriggle 
                                        your 
                                        butt 
                            
                         
                        
                            
                                        D'la 
                                        même 
                                        manière, 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        same 
                                        way, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        un 
                                        droguiste, 
                                        un 
                                        sacristain, 
                            
                                        For 
                                            a 
                                        druggist, 
                                            a 
                                        sacristan, 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        fonctionnaire 
                            
                                            A 
                                        civil 
                                        servant 
                            
                         
                        
                            
                                        Rapidement 
                                        instruite 
                                        par 
                            
                                        Quickly 
                                        instructed 
                                        by 
                            
                         
                        
                            
                                        Mes 
                                        bons 
                                        offices, 
                            
                                        My 
                                        good 
                                        offices, 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        m'investit 
                                        d'une 
                                        part 
                            
                                        She 
                                        invested 
                                        me 
                                        with 
                                            a 
                                        part 
                            
                         
                        
                            
                                        D'ses 
                                        bénéfices 
                            
                                        Of 
                                        her 
                                        benefits 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        s'aida 
                                        mutuellement, 
                            
                                        We 
                                        helped 
                                        each 
                                        other, 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        dit 
                                        l'poète 
                            
                                        As 
                                        the 
                                        poet 
                                        says 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        était 
                                        l'corps, 
                                        naturellement, 
                            
                                        She 
                                        was 
                                        the 
                                        body, 
                                        of 
                                        course, 
                            
                         
                        
                            
                                        Puis 
                                        moi 
                                        la 
                                        tête 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        the 
                                        head 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        soir, 
                                            à 
                                        la 
                                        suite 
                                        de 
                            
                                        One 
                                        evening, 
                                        following 
                            
                         
                        
                            
                                        Manœuvres 
                                        douteuses, 
                            
                                        Dubious 
                                        maneuvers, 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        tomba 
                                        victime 
                                        d'une 
                            
                                        She 
                                        fell 
                                        victim 
                                        to 
                                            a 
                            
                         
                        
                            
                                        Maladie 
                                        honteuses 
                            
                                        Shameful 
                                        disease 
                            
                         
                        
                            
                                        Lors, 
                                        en 
                                        tout 
                                        bien, 
                                        toute 
                                        amitié, 
                            
                                        Then, 
                                        in 
                                        all 
                                        good, 
                                        all 
                                        friendship, 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        fille 
                                        probe, 
                            
                                        As 
                                            a 
                                        girl 
                                        upright, 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        me 
                                        passa 
                                        la 
                                        moitié 
                            
                                        She 
                                        passed 
                                        me 
                                        half 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        De 
                                        ses 
                                        microbes 
                            
                                        Of 
                                        her 
                                        microbes 
                            
                         
                        
                            
                                        Après 
                                        des 
                                        injections 
                                        aiguës 
                            
                                        After 
                                        acute 
                                        injections 
                            
                         
                        
                            
                                        D'antiseptique, 
                            
                                        Of 
                                        antiseptic, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'abandonnai 
                                        l'métier 
                                        d'cocu 
                            
                                            I 
                                        gave 
                                        up 
                                        the 
                                        profession 
                                        of 
                                        being 
                                            a 
                                        cuckold 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Elle 
                                        eut 
                                        beau 
                                        pousser 
                                        des 
                                        sanglots, 
                            
                                        She 
                                        cried 
                                            a 
                                        lot, 
                            
                         
                        
                            
                                        Braire 
                                            à 
                                        tue-tête, 
                            
                                        Screaming 
                                        at 
                                        the 
                                        top 
                                        of 
                                        her 
                                        lungs, 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        je 
                                        n'étais 
                                        qu'un 
                                        salaud, 
                            
                                        As 
                                            I 
                                        was 
                                        just 
                                            a 
                                        bastard, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'me 
                                        fis 
                                        honnête 
                            
                                            I 
                                        made 
                                        myself 
                                        honest 
                            
                         
                        
                            
                                        Sitôt 
                                        privée 
                                        de 
                                        ma 
                                        tutelle, 
                            
                                        As 
                                        soon 
                                        as 
                                            I 
                                        was 
                                        deprived 
                                        of 
                                        my 
                                        guardianship, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        pauvre 
                                        amie 
                            
                                        My 
                                        poor 
                                        friend 
                            
                         
                        
                            
                                        Courut 
                                        essuyer 
                                        du 
                                        bordel 
                            
                                        Ran 
                                        to 
                                        wipe 
                                        away 
                                        the 
                                        infamies 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        infamies 
                            
                                        Of 
                                        the 
                                        brothel 
                            
                         
                        
                            
                                        Paraît 
                                        qu'elle 
                                        s'vend 
                                        même 
                                            à 
                                        des 
                                        flics, 
                            
                                        It 
                                        seems 
                                        that 
                                        she 
                                        even 
                                        sells 
                                        herself 
                                        to 
                                        cops, 
                            
                         
                        
                            
                                        Quelle 
                                        décadence! 
                            
                                        What 
                                        decadence! 
                            
                         
                        
                            
                                        Y'a 
                                        plus 
                                        d'moralité 
                                        publique 
                            
                                        There 
                                        is 
                                        no 
                                        more 
                                        public 
                                        morality 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        notre 
                                        France! 
                            
                                        In 
                                        our 
                                        France! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): GEORGES CHARLES BRASSENS, EUGENE-LOUIS-HENRI. METEHEN
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.