Georges Brassens - Le père Noël et la petite fille - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Brassens - Le père Noël et la petite fille




Le père Noël et la petite fille
Santa Claus and the Little Girl
Avec sa hotte sur le dos
With his sack upon his back
Avec sa hotte sur le dos
With his sack upon his back
Il s′en venait d'Eldorado
He came from Eldorado
Il s′en venait d'Eldorado
He came from Eldorado
Il avait une barbe blanche
He had a white beard
Il avait nom Papa Gâteau
His name was Daddy Sugar
Il a mis du pain sur ta planche
He put bread on your table
Il a mis les mains sur tes hanches
He put his hands on your hips
Il t'a prom′née dans un landau
He wheeled you in a pram
Il t′a prom'née dans un landau
He wheeled you in a pram
En route pour la vie d′château
On the way to the life of the castle
En route pour la vie d'château
On the way to the life of the castle
La belle vie dorée sur tranche
The beautiful life gilded on the edge
Il te l′offrit sur un plateau
He offered it to you on a platter
Il a mis du grain dans ta grange
He put grain in your barn
Il a mis les mains sur tes hanches
He put his hands on your hips
Toi qui n'avais rien sur le dos
You who had nothing on your back
Toi qui n′avais rien sur le dos
You who had nothing on your back
Il t'a couverte de manteaux
He covered you with coats
Il t'a couverte de manteaux
He covered you with coats
Il t′a vêtue comme un dimanche
He dressed you up like a Sunday
Tu n′auras pas froid de sitôt
You won't be cold anytime soon
Il a mis l'hermine à ta manche
He put ermine on your sleeve
Il a mis les mains sur tes hanches
He put his hands on your hips
Tous les camées tous les émaux
All the cameos all the enamels
Tous les camées tous les émaux
All the cameos all the enamels
Il les fit pendre à tes rameaux
He hung them on your branches
Il les fit pendre à tes rameaux
He hung them on your branches
Il fit rouler en avalanche
He made an avalanche roll
Perles et rubis dans tes sabots
Pearls and rubies in your clogs
Il a mis de l′or à ta branche
He put gold on your branch
Il a mis les mains sur tes hanches
He put his hands on your hips
Tire la belle tire le rideau
Pull the curtain, beautiful lady
Tire la belle tire le rideau
Pull the curtain, beautiful lady
Sur tes misères de tantôt
On your miseries of yesterday
Sur tes misères de tantôt
On your miseries of yesterday
Et qu'au-dehors il pleuve il vente
And may it rain and blow outside
Le mauvais temps n′est plus ton lot
Bad weather is no longer your lot
Le joli temps des coudées franches
The lovely time of free elbows
On a mis les mains sur tes hanches
We put our hands on your hips





Writer(s): Georges Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.