Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Georges Brassens
Le Vin (version 45 T du fil "Porte des lilas")
Traduction en anglais
Georges Brassens
-
Le Vin (version 45 T du fil "Porte des lilas")
Paroles et traduction Georges Brassens - Le Vin (version 45 T du fil "Porte des lilas")
Copier dans
Copier la traduction
Le Vin (version 45 T du fil "Porte des lilas")
The Wine (45 rpm version of "Porte des lilas")
Avant
de
chanter
Before
I
sing
Ma
vie,
de
fair′
des
My
life,
making
Harangues
Speeches
Dans
ma
gueul'
de
bois
In
my
hangover
J′ai
tourné
sept
fois
I
turned
my
tongue
Ma
langue
Seven
times
J'suis
issu
de
gens
I
am
descended
from
people
Qui
étaient
pas
du
gen-
Who
were
not
of
the
gen-
Re
sobre
E
sober
On
conte
que
j'eus
They
say
that
I
had
La
tétée
au
jus
My
nursed
on
the
juice
D′octobre
Of
October
Mes
parents
on
dû
My
parents
must
have
M′trouver
au
pied
d'u-
Found
me
at
the
foot
of
a-
Ne
souche
Stump
Et
non
dans
un
chou
And
not
in
a
cabbage
Comm′
ces
gens
plus
ou
Like
those
people
more
or
Moins
louches
Less
louches
En
guise
de
sang
As
blood
(O
noblesse
sans
(O
nobility
without
Pareille!)
Such!)
Il
coule
en
mon
cœur
In
my
heart
flows
La
chaude
liqueur
The
warm
liquor
D'la
treille
Of
the
vine
Quand
on
est
un
sa-
When
you
are
a
sa-
Ge,
et
qu′on
a
du
sa-
Ge,
and
you
have
a
sa-
Voir-boire
Voir-drink
On
se
garde
à
vue
You
keep
yourself
in
sight
En
cas
de
soif,
u-
In
case
of
thirst,
u-
Ne
poire
A
pear
Une
poire
ou
deux
A
pear
or
two
Mais
en
forme
de
But
shaped
like
Bonbonne
A
demijohn
Au
ventre
replet
With
a
full
belly
Rempli
du
bon
lait
Filled
with
the
good
milk
D'l′automne
Of
autumn
Jadis,
aux
Enfers
Once,
in
Hell
Cert's,
il
a
souffert
Some,
he
suffered
Tantale
Tantalum
Quand
l'eau
refusa
When
water
refused
D′arroser
ses
a-
Of
irrigating
his
a-
Mygdales
Mygdales
Etre
assoiffé
d′eau
To
be
thirsty
for
water
C'est
triste,
mais
faut
It's
sad,
but
we
must
Bien
dire
Say
well
Que,
l′être
de
vin
That,
being
wine
C'est
encore
vingt
It's
still
twenty
Fois
pire
Times
worse
Hélas!
il
ne
pleut
Alas!
It
never
rains
Jamais
du
gros
bleu
Great
blue
Qui
tache
Who
stains
Qu′ell's
donnent
du
vin
That
they
give
wine
J′irai
traire
enfin
I
will
finally
milk
Les
vaches
The
cows
Que
vienne
le
temps
Let
the
time
come
Du
vin
coulant
dans
Of
wine
flowing
into
La
Seine!
The
Seine!
Les
gens,
par
milliers
People,
by
the
thousands
Courront
y
noyer
Will
run
to
drown
Leur
peine
Their
pain
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
GEORGES CHARLES BRASSENS, JOEL FAVREAU
Album
Georges Brassens, vol. 4 : Je me suis fait tout petit
date de sortie
01-10-2001
1
Je Me Suis Fait Tout Petit
2
L'amandier
3
Oncle Archibald
4
La marche nuptiale
5
Les lilas
6
Au bois de mon cœur
7
Grand-Père
8
Celui qui a mal tourné
9
Le Vin
10
Les Philistins
11
La Mala Reputacion
12
La Pata De Juana
13
El Testamento
14
Le Vin (version 45 T du fil "Porte des lilas")
Plus d'albums
L'album de sa vie - 50 titres
2021
Brassens a 100 ans
2021
Chante les poètes
2021
Brassens et l'amour
2021
Anthologie de la chanson française
2016
Ses plus grandes chansons
2016
Brassens chante les poètes
2016
Le temps ne fait rien à l'affaire
2015
Le temps ne fait rien à l'affaire
2015
Best Of 20 chansons
2014
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.