Georges Brassens - Le temps ne fait rien à l'affaire (Live December 6, 1962) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Brassens - Le temps ne fait rien à l'affaire (Live December 6, 1962)




Le temps ne fait rien à l'affaire (Live December 6, 1962)
Время ни при чём (Концертная запись 6 декабря 1962)
Quand ils sont tout neufs
Когда они совсем юнцы,
Qu'ils sortent de l'œuf
Только вылупились из яйца,
Du cocon
Из кокона,
Tous les jeunes blancs-becs
Все эти молодые птенцы
Prennent les vieux mecs
Считают стариков
Pour des cons.
За дураков.
Quand ils sont venus
Когда появляются
Les têtes chenues
Седые головы
Des grisons
Старичков,
Tous les vieux fourneaux
Все старые ворчуны
Prennent les jeunots
Считают юнцов
Pour des cons.
За дураков.
Moi qui balance entre deux âges
Я ж, балансируя между двумя возрастами,
Je leur adresse à tous un message.
Обращаюсь к ним всем с посланием.
Le temps ne fait rien à l'affaire
Время ни при чём, дорогая моя,
Quand on est con, on est con
Если ты дурак, то ты дурак,
Qu'on ait vingt ans, qu'on soit grand-père
Будь тебе двадцать лет или будь ты дедом,
Quand on est con, on est con
Если ты дурак, то ты дурак.
Entre vous plus de controverses
Хватит вам спорить,
Cons caduques ou cons débutants
Дураки бывалые или дураки начинающие,
Petits cons de la dernière averse
Маленькие дурачки последнего дождя,
Vieux cons des neiges d'antan (bis)
Старые дураки давно минувших снегов (бис)
Vous les cons naissant
Вы, дураки новорождённые,
Les cons innocents
Дураки невинные,
Les jeunes cons
Молодые дураки,
Qui, ne le niez pas,
Которые, не отрицайте,
Prenez les papas
Считаете отцов
Pour des cons
За дураков.
Vous les cons âgés
Вы, дураки пожилые,
Les cons usagés
Дураки бывалые,
Les vieux cons
Старые дураки,
Qui, confessez-le,
Которые, признайтесь,
Prenez les p'tits bleus
Считаете салаг
Pour des cons
За дураков.
Méditez l'impartial message
Вдумайтесь в беспристрастное послание
D'un qui balance entre deux âges
Того, кто балансирует между двумя возрастами.
Au refrain
Припев





Writer(s): Georges BRASSENS, GEORGES BRASSENS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.