Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps passé
Прошедшее время
Dans
les
comptes
d'apothicaire
В
аптекарских
расчетах
Vingt
ans,
c'est
un'
somme
de
bonheur
Двадцать
лет
– это
сумма
счастья
Mes
vingt
ans
sont
morts
à
la
guerre
Мои
двадцать
лет
погибли
на
войне
De
l'autre
côté
du
champ
d'honneur
По
ту
сторону
поля
чести
Si
j'connus
un
temps
de
chien,
certes
Если
я
знал
трудные
времена,
конечно
C'est
bien
le
temps
de
mes
vingt
ans
То
это
время
моих
двадцати
лет
Cependant,
je
pleure
sa
perte
Однако
я
оплакиваю
его
потерю
Il
est
mort,
c'était
le
bon
temps
Оно
умерло,
это
было
хорошее
время
Il
est
toujours
joli,
le
temps
passé
Всегда
приятно
прошедшее
время
Un'
fois
qu'ils
ont
cassé
leur
pipe
Как
только
они
сыграли
в
ящик
On
pardonne
à
tous
ceux
qui
nous
ont
offensés
Мы
прощаем
всех,
кто
нас
обижал
Les
morts
sont
tous
des
braves
types
Все
мертвые
– храбрые
ребята
Dans
ta
petit'
mémoire
de
lièvre
В
твоей
маленькой
памяти,
как
у
зайца
Bécassine,
il
t'est
souvenu
Бéкасин,
ты
помнишь
De
notre
amour
du
coin
des
lèvres
О
нашей
любви
с
уголков
губ
Amour
nul
et
non
avenu
Любовь
пустая
и
не
случившаяся
Amour
d'un
sou
qui
n'allait,
certes
Любовь
за
грош,
которая,
конечно
Guère
plus
loin
que
le
bout
d'son
lit
Едва
доходила
до
края
ее
кровати
Cependant,
nous
pleurons
sa
perte
Однако
мы
оплакиваем
ее
потерю
Il
est
mort,
il
est
embelli
Она
умерла,
она
приукрашена
Il
est
toujours
joli,
le
temps
passé
Всегда
приятно
прошедшее
время
Un'
fois
qu'ils
ont
cassé
leur
pipe
Как
только
они
сыграли
в
ящик
On
pardonne
à
tous
ceux
qui
nous
ont
offensés
Мы
прощаем
всех,
кто
нас
обижал
Les
morts
sont
tous
des
braves
types
Все
мертвые
– храбрые
ребята
J'ai
mis
ma
tenue
la
plus
sombre
Я
надел
свой
самый
темный
наряд
Et
mon
masque
d'enterrement
И
свою
погребальную
маску
Pour
conduire
au
royaume
des
ombres
Чтобы
сопроводить
в
царство
теней
Un
paquet
de
vieux
ossements
Пакет
старых
костей
La
terre
n'a
jamais
produit,
certes
Земля
никогда
не
производила,
конечно
De
canaille
plus
consommée
Более
отъявленных
негодяев
Cependant,
nous
pleurons
sa
perte
Однако
мы
оплакиваем
ее
потерю
Elle
est
morte,
elle
est
embaumée
Она
умерла,
она
забальзамирована
Il
est
toujours
joli,
le
temps
passé
Всегда
приятно
прошедшее
время
Un'
fois
qu'ils
ont
cassé
leur
pipe
Как
только
они
сыграли
в
ящик
On
pardonne
à
tous
ceux
qui
nous
ont
offensés
Мы
прощаем
всех,
кто
нас
обижал
Les
morts
sont
tous
des
braves
types
Все
мертвые
– храбрые
ребята
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Charles Brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.