Georges Brassens - Les Sabots D'helene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Brassens - Les Sabots D'helene




Les Sabots D'helene
Башмачки Элен
Les sabots d'Hélène étaient tout crottés
Башмачки Элен были все в грязи
Les trois capitaines l'auraient appelée vilaine
Три капитана назвали бы её некрасавицей
Et la pauvre Hélène était comme une âme en peine
И бедная Элен была словно душа в печали
Ne cherche plus longtemps de fontaine toi qui as besoin d'eau
Не ищи больше фонтана, ты, кто нуждается в воде
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Не ищи больше, в слезах Элен
Va-t'en remplir ton seau
Иди, наполни своё ведро
Moi j'ai pris la peine de les déchausser
Я потрудился снять их
Les sabots d'Hélène moi qui ne suis pas capitaine
Башмачки Элен, я, кто не капитан
Et j'ai vu ma peine bien récompensée
И увидел, что мои старания вознаграждены
Dans les sabots de la pauvre Hélène
В башмачках бедной Элен
Dans ses sabots crottés
В её грязных башмачках
Moi j'ai trouvé les pieds d'une reine
Я нашёл ножки королевы
Et je les ai gardés
И я оставил их себе
Son jupon de laine était tout mité
Её шерстяная юбка была вся в дырах
Les trois capitaines l'auraient appelée vilaine
Три капитана назвали бы её неряхой
Et la pauvre Hélène était comme une âme en peine
И бедная Элен была словно душа в печали
Ne cherche plus longtemps de fontaine toi qui as besoin d'eau
Не ищи больше фонтана, ты, кто нуждается в воде
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Не ищи больше, в слезах Элен
Va-t'en remplir ton seau
Иди, наполни своё ведро
Moi j'ai pris la peine de le retrousser
Я потрудился поднять его
Le jupon d'Hélène, moi qui ne suis pas capitaine
Юбку Элен, я, кто не капитан
Et j'ai vu ma peine bien récompensée
И увидел, что старания мои вознаграждены
Sous le jupon de la pauvre Hélène
Под юбкой бедной Элен
Sous son jupon mité
Под её дырявой юбкой
Moi j'ai trouvé des jambes de reine
Я нашёл ножки королевы
Et je les ai gardés
И я оставил их себе
Et le cœur d'Hélène ne savait pas chanter
А сердце Элен не умело петь
Les trois capitaines l'auraient appelée vilaine
Три капитана назвали бы её бесчувственной
Et la pauvre Hélène était comme une âme en peine
И бедная Элен была словно душа в печали
Ne cherche plus longtemps de fontaine toi qui as besoin d'eau
Не ищи больше фонтана, ты, кто нуждается в воде
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Не ищи больше, в слезах Элен
Va-t'en remplir ton seau
Иди, наполни своё ведро
Moi j'ai pris la peine de m'y arrêter
Я потрудился остановиться в нём
Dans le cœur d'Hélène moi qui ne suis pas capitaine
В сердце Элен, я, кто не капитан
Et j'ai vu ma peine bien récompensée
И увидел, что старания мои вознаграждены
Et dans le cœur de la pauvre Hélène
В сердце бедной Элен
Qui avait jamais chanté
Которое никогда не пело
Moi j'ai trouvé l'amour d'une reine
Я нашёл любовь королевы
Et moi je l'ai gardé
И я оставил её себе





Writer(s): Georges BRASSENS, GEORGES BRASSENS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.