Georges Brassens - Les amoureux des bancs publics - Mono Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Brassens - Les amoureux des bancs publics - Mono Version




Les amoureux des bancs publics - Mono Version
Влюблённые на скамейках - Моно версия
Les gens qui voient de travers pensent que les bancs verts qu'on voit sur les trottoirs
Люди, смотрящие косо, думают, что зелёные скамейки, которые мы видим на тротуарах,
Sont faits pour les impotents ou les ventripotents
Сделаны для инвалидов или пузатых,
Mais c'est une absurdité car à la vérité, ils sont c'est notoire
Но это нелепость, ведь на самом деле, они там, это общеизвестно,
Pour accueillir quelque temps les amours débutants
Чтобы приютить на время зарождающуюся любовь.
Les amoureux qui s'bécottent sur les bancs publics
Влюблённые, целующиеся на скамейках,
Bancs publics, bancs publics
Скамейках, скамейках,
En s'fouttant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Не обращая внимания на косые взгляды честных прохожих,
Les amoureux qui s'bécottent sur les bancs publics
Влюблённые, целующиеся на скамейках,
Bancs publics, bancs publics
Скамейках, скамейках,
En s'disant des "Je t'aime" pathétiques
Говоря друг другу патетические люблю тебя",
Ont des petites gueules bien sympatiques
У них такие милые мордашки.
Ils se tiennent par la main, parlent du lendemain, du papier bleu d'azur
Они держатся за руки, говорят о завтрашнем дне, о небесно-голубых обоях,
Que revêtiront les murs de leur chambre à coucher
Которыми будут оклеены стены их спальни,
Ils se voient déjà doucement, elle cousant, lui fumant dans un bien-être sûre
Они уже видят себя, милая, ты шьёшь, а я курю, в полной безмятежности,
Et choisissent les prénoms de leur premier bébé
И выбирают имена для своего первенца.
Les amoureux qui s'bécottent sur les bancs publics
Влюблённые, целующиеся на скамейках,
Bancs publics, bancs publics
Скамейках, скамейках,
En s'fouttant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Не обращая внимания на косые взгляды честных прохожих,
Les amoureux qui s'bécottent sur les bancs publics
Влюблённые, целующиеся на скамейках,
Bancs publics, bancs publics
Скамейках, скамейках,
En s'disant des "Je t'aime" pathétiques
Говоря друг другу патетические люблю тебя",
Ont des petites gueules bien sympatiques
У них такие милые мордашки.
Quand la sainte famille machin croise sur son chemin deux de ces malappris
Когда святое семейство, такое-сякое, встречает на своём пути двух таких невоспитанных,
Elle leur décoche hardiment des propos venimeux
Оно смело бросает им язвительные слова,
N'empêche que toute la famille, le père, la mère, la fille, le fils, le Saint Esprit
Но тем не менее вся семья, отец, мать, дочь, сын, Святой Дух,
Voudrait bien de temps en temps pouvoir s'conduire comme eux
Хотели бы время от времени вести себя так же, как они.
Les amoureux qui s'bécottent sur les bancs publics
Влюблённые, целующиеся на скамейках,
Bancs publics, bancs publics
Скамейках, скамейках,
En s'fouttant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Не обращая внимания на косые взгляды честных прохожих,
Les amoureux qui s'bécottent sur les bancs publics
Влюблённые, целующиеся на скамейках,
Bancs publics, bancs publics
Скамейках, скамейках,
En s'disant des "Je t'aime" pathétiques
Говоря друг другу патетические люблю тебя",
Ont des petites gueules bien sympatiques
У них такие милые мордашки.
Quand les mois auront passé, quand seront apaisés leurs beaux rêves flambants
Когда пройдут месяцы, когда утихнут их прекрасные пылкие мечты,
Quand leur ciel se couvrira de gros nuages lourds
Когда их небо покроется тяжёлыми тучами,
Ils s'apercevront émus qu'c'est au hasard des rues sur un d'ces fameux bancs
Они с волнением вспомнят, что именно на улице, случайно, на одной из этих знаменитых скамеек,
Qu'ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour
Они пережили лучший момент своей любви.
Les amoureux qui s'bécottent sur les bancs publics
Влюблённые, целующиеся на скамейках,
Bancs publics, bancs publics
Скамейках, скамейках,
En s'fouttant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Не обращая внимания на косые взгляды честных прохожих,
Les amoureux qui s'bécottent sur les bancs publics
Влюблённые, целующиеся на скамейках,
Bancs publics, bancs publics
Скамейках, скамейках,
En s'disant des "Je t'aime" pathétiques
Говоря друг другу патетические люблю тебя",
Ont des petites gueules bien sympatiques
У них такие милые мордашки.





Writer(s): Georges Charles Brassens, Marc Cauquil

Georges Brassens - Les 100 plus belles chansons de Georges Brassens
Album
Les 100 plus belles chansons de Georges Brassens
date de sortie
17-10-2006

1 La mauvaise réputation - Mono Version
2 La route aux quatre chansons
3 Les deux oncles
4 Le vingt-deux septembre
5 La tondue
6 Le Grand Chêne
7 La marguerite
8 Les amours d'antan
9 La guerre de 14-18
10 Marquise
11 Jeanne
12 Les trompettes de la renommée
13 Saturne
14 Le petit joueur de flûteau
15 Le temps ne fait rien à l'affaire
16 La complainte des filles de joie
17 La ballade des cimetières
18 La traîtresse
19 Dans l'eau de la claire fontaine
20 Le temps passé
21 Le verger du roi Louis
22 Pénélope
23 Supplique Pour Etre Enterré A La Plage De Sète
24 Le Fantome
25 Le Pluriel
26 Le Bulletin De Santé
27 Don Juan
28 Cupidon s'en fout
29 Tempête dans un bénitier
30 Les ricochets
31 À l'ombre des maris
32 Comme hier - Mono Version
33 Le roi
34 Ballade des dames du temps jadis - Mono Version
35 Les passantes
36 Les croquants - Mono version
37 Quatre-vingt-quinze pour cent
38 Mourir pour des idées
39 J'ai rendez-vous avec vous - Mono Version
40 Le vent - Mono Version
41 La princesse et le croque-notes
42 L’orage
43 La ballade des gens qui sont nés quelque part
44 Hécatombe
45 La chasse aux papillons
46 Corne D' Aurochs
47 Le Gorille
48 Le fossoyeur
49 La rose, la bouteille et la poignée de main
50 Pensées des morts
51 La religieuse
52 Le petit cheval (mono version)
53 Les oiseaux de passage
54 Les sabots d'Hélène - Mono Version
55 Celui qui a mal tourné
56 Trompe la mort
57 La première fille (Mono Version)
58 La Prière
59 Le mécréant
60 Rien à jeter
61 L'ancêtre
62 Les copains d'abord
63 Misogynie A Part
64 La non demande en mariage
65 Le pornographe - Mono Version
66 La femme d'Hector (Mono Version)
67 La ronde des jurons
68 Bécassine
69 Fernande
70 Le bistrot
71 Embrasse-les tous
72 Les amoureux des bancs publics - Mono Version
73 Gastibelza
74 Il n'y a pas d'amour heureux - Mono Version
75 Colombine
76 Le parapluie - Mono Version
77 Le cocu
78 Le vieux Léon
79 Les funérailles d'antan
80 Chanson pour l'auvergnat - Mono Version
81 Bonhomme - Mono Version
82 La marine
83 La cane de Jeanne - Mono Version
84 Au bois de mon cœur
85 Le père Noël et la petite fille
86 La marche nuptiale
87 La légende de la nonne
88 Le Testament
89 Marinette (J'Avais L'Air D'Un C)
90 Aupres De Mon Arbre
91 Je Me Suis Fait Tout Petit
92 P…de toi
93 Le mauvais sujet repenti - Mono Version
94 Je suis un voyou - Mono Version
95 Il suffit de passer le pont (Mono Version)
96 Une jolie fleur - Mono Version
97 Brave Margot - Mono Version
98 La mauvaise herbe (Mono Version)
99 Oncle Archibald
100 Pauvre Martin (mono version)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.