Georges Brassens - Les sabot d'Hélène - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Brassens - Les sabot d'Hélène




Les sabot d'Hélène
Деревянные башмаки Элен
Les sabots d'Hélène
Деревянные башмаки Элен
Étaient tout crottés
Были все в грязи,
Les trois capitaines
Три капитана
L'auraient appelée vilaine
Назвали бы её неряхой.
Et la pauvre Hélène
А бедная Элен
Était comme une âme en peine
Была словно душа в муках.
Ne cherche plus longtemps de fontaine
Не ищи больше фонтана,
Toi qui as besoin d'eau
Ты, кому нужна вода,
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Не ищи больше, в слезах Элен
Va-t'en remplir ton seau
Иди, наполни своё ведро.
Moi j'ai pris la peine
А я потрудился,
De les déchausser
Снял с неё
Les sabots d'Hélène
Башмаки Элен,
Moi qui ne suis pas capitaine
Я, хоть и не капитан,
Et j'ai vu ma peine
И увидел, что мой труд
Bien récompensée
Вознаграждён.
Dans les sabots de la pauvre Hélène
В башмаках бедной Элен,
Dans ses sabots crottés
В её грязных башмаках,
Moi j'ai trouvé les pieds d'une reine
Я нашёл ножки королевы,
Et je les ai gardés
И я их сберёг.
Son jupon de laine
Её шерстяная юбка
Était tout mité
Была вся в заплатах,
Les trois capitaines
Три капитана
L'auraient appelée vilaine
Назвали бы её неряхой.
Et la pauvre Hélène
А бедная Элен
Était comme une âme en peine
Была словно душа в муках.
Ne cherche plus longtemps de fontaine
Не ищи больше фонтана,
Toi qui as besoin d'eau
Ты, кому нужна вода,
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Не ищи больше, в слезах Элен
Va-t'en remplir ton seau
Иди, наполни своё ведро.
Moi j'ai pris la peine
А я потрудился,
De le retrousser
Приподнял
Le jupon d'Hélène
Юбку Элен,
Moi qui ne suis pas capitaine
Я, хоть и не капитан,
Et j'ai vu ma peine
И увидел, что мой труд
Bien récompensée
Вознаграждён.
Sous le jupon de la pauvre Hélène
Под юбкой бедной Элен,
Sous son jupon mité
Под её поношенной юбкой,
Moi j'ai trouvé des jambes de reine
Я нашёл ножки королевы,
Et je les ai gardées
И я их сберёг.
Et le cœur d'Hélène
А сердце Элен
N'savait pas chanter
Не умело петь,
Les trois capitaines
Три капитана
L'auraient appelée vilaine
Назвали бы её неряхой.
Et la pauvre Hélène
А бедная Элен
Était comme une âme en peine
Была словно душа в муках.
Ne cherche plus longtemps de fontaine
Не ищи больше фонтана,
Toi qui as besoin d'eau
Ты, кому нужна вода,
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Не ищи больше, в слезах Элен
Va-t'en remplir ton seau
Иди, наполни своё ведро.
Moi j'ai pris la peine
А я потрудился,
De m'y arrêter
Заглянуть
Dans le cœur d'Hélène
В сердце Элен,
Moi qui ne suis pas capitaine
Я, хоть и не капитан,
Et j'ai vu ma peine
И увидел, что мой труд
Bien récompensée
Вознаграждён.
Et dans le cœur de la pauvre Hélène
В сердце бедной Элен,
Qui avait jamais chanté
Которое никогда не пело,
Moi j'ai trouvé l'amour d'une reine
Я нашёл любовь королевы,
Et moi je l'ai gardé
И я её сберёг.





Writer(s): Georges Brassens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.