Paroles et traduction Georges Brassens - Marinette (j'avais l'air d'un con)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marinette (j'avais l'air d'un con)
Marinette (I looked like an idiot)
Quand
j′ai
couru
chanter
ma
p'tite
chanson
pour
Marinette
When
I
rushed
to
sing
my
little
song
for
Marinette
La
belle,
la
traîtresse
était
allée
à
l′opéra
The
beautiful,
treacherous
girl
had
gone
to
the
opera
Avec
ma
p'tite
chanson,
j'avais
l′air
d′un
con,
ma
mère
With
my
little
song,
I
looked
like
an
idiot,
my
dear
Avec
ma
p'tite
chanson,
j′avais
l'air
d′un
con
With
my
little
song,
I
looked
like
an
idiot
Quand
j'ai
couru
porter
mon
pot
de
moutarde
à
Marinette
When
I
rushed
to
bring
my
pot
of
mustard
to
Marinette
La
belle,
la
traîtresse
avait
déjà
fini
de
dîner
The
beautiful,
treacherous
girl
had
already
finished
dinner
Avec
mon
petit
pot,
j′avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
With
my
little
pot,
I
looked
like
an
idiot,
my
dear
Avec
mon
petit
pot,
j′avais
l′air
d'un
con
With
my
little
pot,
I
looked
like
an
idiot
Quand
j′offris
pour
étrenne
une
bicyclette
à
Marinette
When
I
offered
a
bicycle
as
a
New
Year's
gift
to
Marinette
La
belle,
la
traîtresse
avait
acheté
une
auto
The
beautiful,
treacherous
girl
had
bought
a
car
Avec
mon
p'tit
vélo,
j′avais
l'air
d′un
con,
ma
mère
With
my
little
bike,
I
looked
like
an
idiot,
my
dear
Avec
mon
p'tit
vélo,
j'avais
l′air
d′un
con
With
my
little
bike,
I
looked
like
an
idiot
Quand
j'ai
couru
tout
chose
au
rendez-vous
de
Marinette
When
I
rushed
to
Marinette's
rendezvous,
all
dressed
up
La
belle
disait
"j′t'adore"
à
un
sale
type
qui
l′embrassait
The
beautiful
girl
was
saying
"I
love
you"
to
a
sleazy
guy
who
was
kissing
her
Avec
mon
bouquet
d'fleurs,
j′avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
With
my
bouquet
of
flowers,
I
looked
like
an
idiot,
my
dear
Avec
mon
bouquet
d′fleurs,
j′avais
l'air
d′un
con
With
my
bouquet
of
flowers,
I
looked
like
an
idiot
Quand
j'ai
couru
brûler
la
petite
cervelle
à
Marinette
When
I
rushed
to
blow
out
Marinette's
little
brains
La
belle
était
déjà
morte
d′un
rhume
mal
placé
The
beautiful
girl
was
already
dead
from
a
badly
placed
cold
Avec
mon
revolver,
j'avais
l′air
d'un
con,
ma
mère
With
my
revolver,
I
looked
like
an
idiot,
my
dear
Avec
mon
revolver,
j'avais
l′air
d′un
con
With
my
revolver,
I
looked
like
an
idiot
Quand
j'ai
couru
lugubre
à
l′enterrement
de
Marinette
When
I
rushed
to
Marinette's
funeral,
all
in
black
La
belle,
la
traîtresse
était
déjà
ressuscitée
The
beautiful,
treacherous
girl
had
already
risen
from
the
dead
Avec
ma
petite
couronne,
j'avais
l′air
d'un
con,
ma
mère
With
my
little
wreath,
I
looked
like
an
idiot,
my
dear
Avec
ma
petite
couronne,
j′avais
l'air
d'un
con
With
my
little
wreath,
I
looked
like
an
idiot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Charles Brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.