Paroles et traduction Georges Brassens - Marinette
Quand
j'ai
couru
chanter
ma
petite
chanson
pour
Marinette
When
I
ran
to
sing
my
little
song
for
Marinette
La
belle,
la
traîtresse
était
allée
à
l'opéra
The
beautiful,
the
treacherous
was
gone
to
the
opera
Avec
ma
petite
chanson,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
With
my
little
song,
I
looked
like
an
idiot,
my
dear
Avec
ma
petite
chanson,
j'avais
l'air
d'un
con
With
my
little
song,
I
looked
like
an
idiot
Quand
j'ai
couru
porter
mon
pot
de
moutarde
à
Marinette
When
I
ran
to
bring
my
pot
of
mustard
to
Marinette
La
belle,
la
traîtresse
avait
déjà
fini
d'dîner
The
beautiful,
the
treacherous
had
already
finished
dinner
Avec
mon
petit
pot,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
With
my
little
pot,
I
looked
like
an
idiot,
my
dear
Avec
mon
petit
pot,
j'avais
l'air
d'un
con
With
my
little
pot,
I
looked
like
an
idiot
Quand
j'offris
pour
étrenne
une
bicyclette
à
Marinette
When
I
offered
a
bicycle
as
a
new
year's
gift
to
Marinette
La
belle,
la
traîtresse
avait
acheté
une
auto
The
beautiful,
the
treacherous
had
bought
herself
a
car
Avec
mon
petit
vélo,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
With
my
little
bike,
I
looked
like
an
idiot,
my
dear
Avec
mon
petit
vélo,
j'avais
l'air
d'un
con
With
my
little
bike,
I
looked
like
an
idiot
Quand
j'ai
couru
tout
chose
au
rendez-vous
de
Marinette
When
I
ran
all
dressed
up
to
meet
Marinette
La
belle
disait
"je
t'adore"
à
un
sale
type
qui
l'embrassait
The
beautiful
was
saying
"I
adore
you"
to
a
nasty
guy
who
kissed
her
Avec
mon
bouquet
d'fleurs,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
With
my
bouquet
of
flowers,
I
looked
like
an
idiot,
my
dear
Avec
mon
bouquet
d'fleurs,
j'avais
l'air
d'un
con
With
my
bouquet
of
flowers,
I
looked
like
an
idiot
Quand
j'ai
couru
brûler
la
petite
cervelle
à
Marinette
When
I
ran
to
burn
the
little
brain
of
Marinette
La
belle
était
déjà
morte
d'un
rhume
mal
placé
The
beautiful
was
already
dead
due
to
a
misplaced
cold
Avec
mon
revolver,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
With
my
revolver,
I
looked
like
an
idiot,
my
dear
Avec
mon
revolver,
j'avais
l'air
d'un
con
With
my
revolver,
I
looked
like
an
idiot
Quand
j'ai
couru
lugubre
à
l'enterrement
de
Marinette
When
I
ran
lugubriously
to
the
burial
of
Marinette
La
belle,
la
traîtresse
était
déjà
ressuscitée
The
beautiful,
the
treacherous
was
already
resurrected
Avec
ma
petite
couronne,
j'avais
l'air
d'un
con,
ma
mère
With
my
little
wreath,
I
looked
like
an
idiot,
my
dear
Avec
ma
petite
couronne,
j'avais
l'air
d'un
con
With
my
little
wreath,
I
looked
like
an
idiot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.