Georges Brassens - Marquise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Brassens - Marquise




Marquise
Маркиза
Marquise, si mon visage
Маркиза, коль мой лик
A quelques traits un peu vieux
Несколько черт имеет старых,
Souvenez-vous qu'à mon âge
Вспомните, что в моих годах
Vous ne vaudrez guère mieux
Вы будете не лучше, едва ли.
Marquise, si mon visage
Маркиза, коль мой лик
A quelques traits un peu vieux
Несколько черт имеет старых,
Souvenez-vous qu'à mon âge
Вспомните, что в моих годах
Vous ne vaudrez guère mieux
Вы будете не лучше, едва ли.
Le temps aux plus belles choses
Время вещам прекрасным
Se plaît à faire un affront
Любит наносить урон,
Et saura faner vos roses
И завянут ваши розы,
Comme il a ridé mon front
Как и мой изборожден лоб морщинами.
Le temps aux plus belles choses
Время вещам прекрасным
Se plaît à faire un affront
Любит наносить урон,
Et saura faner vos roses
И завянут ваши розы,
Comme il a ridé mon front
Как и мой изборожден лоб морщинами.
Le même cours des planètes
Тот же ход планет
Règle nos jours et nos nuits
Правит нашими днями и ночами,
On m'a vu ce que vous êtes
Меня видели такой, какая вы сейчас,
Vous serez ce que je suis
Вы будете такой, какой я стал.
Le même cours des planètes
Тот же ход планет
Règle nos jours et nos nuits
Правит нашими днями и ночами,
On m'a vu ce que vous êtes
Меня видели такой, какая вы сейчас,
Vous serez ce que je suis
Вы будете такой, какой я стал.
Peut-être que je serai vieille
Возможно, я буду старой,
Répond Marquise, cependant
Отвечает Маркиза, однако ж,
J'ai vingt-six ans, mon vieux Corneille
Мне двадцать шесть, мой старый Корнель,
Et je t'emmerde en attendant
А пока - пошла ты знаешь куда.
J'ai vingt-six ans, mon vieux Corneille
Мне двадцать шесть, мой старый Корнель,
Et je t'emmerde en attendant
А пока - пошла ты знаешь куда.





Writer(s): TRISTAN BERNARD, GEORGES BRASSENS, PIERRE CORNEILLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.