Paroles et traduction Georges Brassens - Sous le kiosque à musique
Sous le kiosque à musique
Under the Bandstand
Georges
Brassens
Georges
Brassens
SOUS
LE
KIOSQUE
À
MUSIQUE
UNDER
THE
BANDSTAND
Charlys
- M.
Vandair
- M.
Lanjean
Charlys
- M.
Vandair
- M.
Lanjean
Ce
qu′on
peut
rigoler
We
can
have
such
a
laugh
Par
les
beaux
soirs
d'été
On
fine
summer
evenings
Sous
le
kiosque
à
musique
Under
the
bandstand
On
entend
l′orphéon
We
can
hear
the
brass
band
Les
tambours
les
clairons
The
drums,
the
bugles
La
fanfare
et
la
clique
The
fanfare
and
the
marching
band
Pas
besoin
de
billet
No
need
for
a
ticket
Pour
entendre
aboyer
To
hear
all
the
barking
Tous
les
chiens
du
quartier
From
every
dog
in
the
neighborhood
Et
dans
tous
les
concerts
And
in
every
concert
On
joue
Mozart
ou
Wagner
They
play
Mozart
or
Wagner
Où
sous
le
kiosque
en
plein
air
Or
under
the
bandstand
in
the
open
air
Avec
un
air
timide
With
a
timid
air
Le
fils
du
percepteur
The
tax
collector's
son
Joue
de
l'ophicleide
Plays
the
ophicleide
Il
en
est
tout
en
sueur
He's
all
in
a
sweat
Le
notaire
en
personne
The
notary
in
person
Ajustant
son
lorgnon
Adjusting
his
pince-nez
Prend
son
bigophone
et
son
vieux
trombone
Takes
up
his
bigophone
and
his
old
trombone
Et
joue
l'air
des
lampions
And
plays
the
tune
of
the
lanterns
Ce
qu′on
peut
rigoler
We
can
have
such
a
laugh
Par
les
beaux
soirs
d′été
On
fine
summer
evenings
Sous
le
kiosque
à
musique
Under
the
bandstand
On
entend
l'orphéon
We
can
hear
the
brass
band
Les
tambours
les
clairons
The
drums,
the
bugles
La
fanfare
et
la
clique
The
fanfare
and
the
marching
band
Pas
besoin
de
billet
No
need
for
a
ticket
Pour
entendre
aboyer
To
hear
all
the
barking
Tous
les
chiens
du
quartier
From
every
dog
in
the
neighborhood
Et
dans
tous
les
concerts
And
in
every
concert
On
joue
Mozart
ou
Wagner
They
play
Mozart
or
Wagner
Où
sous
le
kiosque
en
plein
air
Or
under
the
bandstand
in
the
open
air
Où
sous
le
kiosque
en
plein
air
Or
under
the
bandstand
in
the
open
air
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Andre Cachant, Maurice Antoine Vanderhaeghen, Jean Alcide Marie Marcland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.