Paroles et traduction Georges Chelon - Chanson pour David
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson pour David
Песня для Давида
Le
petit
garçon
écoutait
l'orchestre
Маленький
мальчик
слушал
оркестр,
Jouait
du
piano
Играл
на
пианино,
Comme
un
écolier
écoute
à
la
fenêtre
Как
школьник
у
окна
слушает
полёт
Le
vol
des
oiseaux
Птиц
за
окном.
Il
avait
le
cœur
qui
battait
la
musique
Его
сердце
билось
в
такт
музыке,
Au
fond
de
ses
yeux
В
глубине
его
глаз
Son
visage
n'était
qu'un
sourire
magnifique
Его
лицо
озаряла
прекрасная
улыбка,
Il
était
heureux
Он
был
счастлив.
Amoureux
de
la
musique
Влюблённый
в
музыку,
Pour
la
première
fois
В
самый
первый
раз
Il
découvrait
l'Amérique
Он
открывал
Америку,
Le
reste
n'existait
pas
Остальное
не
существовало.
Adieu
jouets
mécaniques
Прощайте,
механические
игрушки,
Adieu
les
soldats
de
bois
Прощайте,
деревянные
солдаты,
Il
découvrait
la
musique
Он
открывал
музыку,
Elle
le
prenait
dans
ses
bras
Она
заключала
его
в
свои
объятия.
Le
petit
garçon
dirigeait
l'orchestre
Маленький
мальчик
дирижировал
оркестром,
Assis
au
piano
Сидя
за
пианино,
Il
n'était
qu'un
élève,
mais
un
coup
de
baguette
Он
был
всего
лишь
учеником,
но
взмах
палочки
Le
fit
maestro
Сделал
его
маэстро.
Il
se
peut
qu'un
jour
tu
sois
la
fille
Может
быть,
однажды
ты
станешь
той
девушкой,
Qu'il
découvrira
Которую
он
откроет,
Et
qu'il
regardera
comme
une
musique
И
будет
смотреть
на
тебя,
как
на
музыку,
Qu'il
ne
connaît
pas
Которую
он
ещё
не
знает.
Amoureux
de
la
musique
Влюблённый
в
музыку,
Pour
la
première
fois
В
самый
первый
раз
Il
découvrait
l'Amérique
Он
открывал
Америку,
Le
reste
n'existait
pas
Остальное
не
существовало.
Adieu
jouets
mécaniques
Прощайте,
механические
игрушки,
Adieu
les
soldats
de
bois
Прощайте,
деревянные
солдаты,
Il
découvrait
la
musique
Он
открывал
музыку,
Elle
le
prenait
dans
ses
bras
Она
заключала
его
в
свои
объятия.
Adieu
jouets
mécaniques
Прощайте,
механические
игрушки,
Adieu
les
soldats
de
bois
Прощайте,
деревянные
солдаты,
Il
découvrait
la
musique
Он
открывал
музыку,
Elle
le
prenait
dans
ses
bras
Она
заключала
его
в
свои
объятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Chelon
Album
Rimbaud
date de sortie
07-02-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.