Georges Chelon - Elle est nue - traduction des paroles en russe

Elle est nue - Georges Chelontraduction en russe




Elle est nue
Она обнажена
Elle est nue, elle est
Она обнажена, она здесь,
Elle est juste devant moi
Она прямо передо мной,
À la portée de mes mains
На расстоянии вытянутой руки,
Les pointes de ses seins
Соски её груди...
Qu′elle soit nue, qu'elle soit
Она обнажена, она здесь,
J′en ai rêvé tant de fois
Я мечтал об этом столько раз,
Tant de fois rêvé pour rien
Столько раз мечтал напрасно,
Que je n'en suis pas certain
Что я не уверен,
Elle est nue, elle est
Она обнажена, она здесь,
Elle met la main sur moi
Она кладет руку на меня,
De l'amour elle me fait membre
Из любви она делает меня своим,
Nous basculons dans la chambre
Мы падаем в спальню.
Elle est nue, elle est
Она обнажена, она здесь,
Branle-bas de combat
Всеобщее смятение,
Son corps est un morceau d′ambre
Её тело кусок янтаря,
Je le frôle, il se cambre
Я прикасаюсь к нему, оно изгибается.
Elle est nue, elle est
Она обнажена, она здесь,
Je ne m′y attendais pas
Я этого не ожидал,
Elle m'est tombée du ciel
Она упала мне с неба,
Comme un rayon de soleil
Как луч солнца.
Elle est nue, elle est
Она обнажена, она здесь,
Avec elle, je n′osais pas
С ней я не смел,
Mais je lui étais fidèle
Но я был ей верен,
C'est dire si je suis fou d′elle
Вот как сильно я без ума от неё.
Elle est nue, elle est
Она обнажена, она здесь,
Je l'entraîne avec moi
Я увлекаю её за собой,
Sur le grand lit, on vacille
На большой кровати, мы покачиваемся,
Tout brille
Всё сияет.
Elle est nue, elle est
Она обнажена, она здесь,
Elle se blottit contre moi
Она прижимается ко мне,
Je la sens qui s′abandonne
Я чувствую, как она отдаётся,
Nous ne faisons qu'une personne
Мы становимся одним целым.
Elle est nue, elle est
Она обнажена, она здесь,
Elle dort à côté de moi
Она спит рядом со мной,
J'ai peur, en ouvrant les yeux
Я боюсь, открыв глаза,
D′avoir rêvé de nous deux
Обнаружить, что всё это был сон о нас двоих.
Elle est nue, elle est
Она обнажена, она здесь,
Tout à l′heure, elle partira
Скоро она уйдет,
Pour n'être qu′un souvenir
Чтобы стать лишь воспоминанием,
Ou le début d'un avenir
Или началом будущего.
Tu es nue, tu es
Ты обнажена, ты здесь,
Est-ce que tu resteras?
Ты останешься?
Tout cela est bien étrange
Всё это очень странно,
Tu n′es peut-être qu'un ange
Ты, возможно, всего лишь ангел.
Tu es nue, tu es
Ты обнажена, ты здесь,
Tu dors, tu ne m′entends pas
Ты спишь, ты меня не слышишь,
Tu t'es peut-être trompée de porte
Ты, возможно, ошиблась дверью,
Qu'importe!
Неважно!
Tu es nue, tu es
Ты обнажена, ты здесь,
Quand tu te réveilleras
Когда ты проснёшься,
Quand tu te retourneras vers moi
Когда ты повернёшься ко мне,
On en parlera
Мы поговорим об этом.





Writer(s): Georges Chelon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.