Paroles et traduction Georges Chelon - Et partir avec elle
Elle
a
dû
sortir
par
un
autre
ailleurs
Ей
пришлось
выйти
через
другого
в
другом
месте.
À
moins
qu′elle
n'ait
rencontré
un
hasard
Если
только
она
случайно
не
встретилась
с
Elle
s′est
peut-être
simplement
trompée
d'heure
Возможно,
она
просто
ошиблась
временем
De
planète
ou
de
vie
ou
de
rêve
ou
de
soir
С
планеты,
или
из
жизни,
или
из
мечты,
или
из
ночи
J'aurais
pu
me
fixer
à
son
accroche-cœur
Я
мог
бы
привязаться
к
его
сердцу
Moi,
qui
me
sens
perdu
dans
un
nulle
part
Я,
который
чувствует
себя
потерянным
в
никуда
Comme
poste
frontière
entre
mes
pauvres
peurs
Как
пограничный
пункт
между
моими
бедными
страхами
Et
mes
grandes
envies
qui
me
font
illusoire
И
мои
великие
желания,
которые
делают
меня
иллюзорным
Qui
me
dit,
qui
me
dit,
qui
me
dit
Кто
говорит
мне,
кто
говорит
мне,
кто
говорит
мне
Qui
me
dira:
"Je
viens"
Кто
скажет
мне:"я
иду"
Qui
me
dit,
qui
me
dit,
qui
me
dit
Кто
говорит
мне,
кто
говорит
мне,
кто
говорит
мне
Qui
me
dira:
"Je
viens"
Кто
скажет
мне:"я
иду"
Et
partir
avec
elle
И
уйти
с
ней.
Et
partir
avec
elle
И
уйти
с
ней.
Qui
me
dira:
"Je
viens"
Кто
скажет
мне:"я
иду"
Et
partir
avec
elle
И
уйти
с
ней.
Parce
que
je
sais
qu′un
jour
dans
cet
éclair
de
temps
Потому
что
я
знаю,
что
однажды
в
этой
вспышке
времени
Où
l′on
croit
trop
souvent
qu'on
ne
peut
rien
y
mettre
Где
мы
слишком
часто
верим,
что
мы
ничего
не
можем
туда
положить
J′engagerai
ma
vie,
la
sienne
en
même
temps
Я
буду
посвящать
свою
жизнь,
в
то
же
время
свою.
Dans
ce
laps
de
rien,
je
la
verrai
paraître
Через
какое-то
время
я
увижу,
как
она
появится.
Car
tous
ces
rendez-vous
couleur
"nous
deux
demain"
Потому
что
все
эти
цветные
встречи
"мы
оба
завтра"
Où
l'on
est
là
tout
seul
à
taper
dans
la
pierre
Где
мы
здесь,
в
одиночестве,
стучим
по
камню
Ne
pèsent
pas
plus
lourd
que
le
poids
du
lapin
Вес
не
тяжелее
веса
кролика
Qu′elle
vous
fait
manger
et
qui
vous
met
contre
elle
Что
она
заставляет
вас
есть,
а
кто
настраивает
вас
против
нее
Qui
me
dit,
qui
me
dit,
qui
me
dit
Кто
говорит
мне,
кто
говорит
мне,
кто
говорит
мне
Qui
me
dira:
"Je
viens"
Кто
скажет
мне:"я
иду"
Qui
me
dit,
qui
me
dit,
qui
me
dit
Кто
говорит
мне,
кто
говорит
мне,
кто
говорит
мне
Qui
me
dira:
"Je
viens"
Кто
скажет
мне:"я
иду"
Et
partir
avec
elle
И
уйти
с
ней.
Et
partir
avec
elle
И
уйти
с
ней.
Qui
me
dira:
"Je
viens"
Кто
скажет
мне:"я
иду"
Et
partir
avec
elle
И
уйти
с
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Chelon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.