Georges Chelon - Et partir avec elle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Chelon - Et partir avec elle




Elle a sortir par un autre ailleurs
Ей пришлось выйти через другого в другом месте.
À moins qu′elle n'ait rencontré un hasard
Если только она случайно не встретилась с
Elle s′est peut-être simplement trompée d'heure
Возможно, она просто ошиблась временем
De planète ou de vie ou de rêve ou de soir
С планеты, или из жизни, или из мечты, или из ночи
J'aurais pu me fixer à son accroche-cœur
Я мог бы привязаться к его сердцу
Moi, qui me sens perdu dans un nulle part
Я, который чувствует себя потерянным в никуда
Comme poste frontière entre mes pauvres peurs
Как пограничный пункт между моими бедными страхами
Et mes grandes envies qui me font illusoire
И мои великие желания, которые делают меня иллюзорным
Qui me dit, qui me dit, qui me dit
Кто говорит мне, кто говорит мне, кто говорит мне
Qui me dira: "Je viens"
Кто скажет мне:"я иду"
Qui me dit, qui me dit, qui me dit
Кто говорит мне, кто говорит мне, кто говорит мне
Qui me dira: "Je viens"
Кто скажет мне:"я иду"
Et partir avec elle
И уйти с ней.
Et partir avec elle
И уйти с ней.
Qui me dira: "Je viens"
Кто скажет мне:"я иду"
Et partir avec elle
И уйти с ней.
Parce que je sais qu′un jour dans cet éclair de temps
Потому что я знаю, что однажды в этой вспышке времени
l′on croit trop souvent qu'on ne peut rien y mettre
Где мы слишком часто верим, что мы ничего не можем туда положить
J′engagerai ma vie, la sienne en même temps
Я буду посвящать свою жизнь, в то же время свою.
Dans ce laps de rien, je la verrai paraître
Через какое-то время я увижу, как она появится.
Car tous ces rendez-vous couleur "nous deux demain"
Потому что все эти цветные встречи "мы оба завтра"
l'on est tout seul à taper dans la pierre
Где мы здесь, в одиночестве, стучим по камню
Ne pèsent pas plus lourd que le poids du lapin
Вес не тяжелее веса кролика
Qu′elle vous fait manger et qui vous met contre elle
Что она заставляет вас есть, а кто настраивает вас против нее
Qui me dit, qui me dit, qui me dit
Кто говорит мне, кто говорит мне, кто говорит мне
Qui me dira: "Je viens"
Кто скажет мне:"я иду"
Qui me dit, qui me dit, qui me dit
Кто говорит мне, кто говорит мне, кто говорит мне
Qui me dira: "Je viens"
Кто скажет мне:"я иду"
Et partir avec elle
И уйти с ней.
Et partir avec elle
И уйти с ней.
Qui me dira: "Je viens"
Кто скажет мне:"я иду"
Et partir avec elle
И уйти с ней.





Writer(s): Georges Chelon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.