Paroles et traduction Georges Chelon - Fred et Lou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
des
amis
en
Louisiane
У
меня
есть
друзья
в
Луизиане,
Oh,
les
petits
cousins
О,
маленькие
кузены,
A
la
mode
de
Bretagne
На
бретонский
манер
On
les
appelle:
les
Cajuns
Их
называют:
каджуны.
Quand
ils
prennent
leurs
guitares
Когда
они
берут
свои
гитары,
Quand
ils
prennent
leurs
violons
Когда
они
берут
свои
скрипки,
Ils
nous
racontent
leur
histoire
Они
рассказывают
нам
свою
историю
Avec
des
chansons
С
помощью
песен.
Monsieur
Cartier
un
jour
de
chance
Господин
Картье
в
один
прекрасный
день
Est
tombé
sur
le
Saint-Laurent
Наткнулся
на
реку
Святого
Лаврентия.
Le
roi
Louis
en
l'occurence
Король
Людовик,
если
быть
точным,
Le
quatorzième
du
rang
Четырнадцатый
по
счету.
Histoire
de
peupler
la
province
Чтобы
заселить
провинцию,
Y
fit
envoyer
des
loubards
Он
послал
туда
сорвиголов,
Des
trouble-fête,
des
demi-princes
Буянов,
полукровки
Et
le
fameux
Broussard
И
знаменитого
Бруссара.
Ils
ont
traversé
L'Atlantique
Они
пересекли
Атлантику,
Ils
ont
tiré
droit
devant
Они
шли
прямо
вперед,
A
coups
de
gueule
et
de
cantiques
С
криками
и
песнопениями,
Ils
ont
fait
des
églises
et
des
enfants
Они
построили
церкви
и
завели
детей.
Ils
pensaient
être
les
fers
de
lance
Они
считали
себя
передовым
отрядом,
Les
bâtisseurs,
les
pionniers
Строителями,
пионерами,
L'âme
de
la
Nouvelle
France
Душой
Новой
Франции,
Qu'ils
n'étaient
pas
abandonnés
Что
их
не
бросили.
Dans
les
années
assassines
В
эти
убийственные
годы,
Malgré
la
peur
et
le
danger
Несмотря
на
страх
и
опасность,
Pour
ne
pas
perdre
leurs
racines
Чтобы
не
потерять
свои
корни,
Ils
ne
parlèrent
que
le
français
Они
говорили
только
по-французски.
Un
jour,
les
Anglais
les
chassèrent
Однажды
англичане
их
прогнали,
On
les
a
bien
laissés
tomber
Их
просто
бросили.
Certains
cherchèrent
une
autre
terre
Некоторые
искали
другую
землю,
Et
vers
le
Sud
ils
ont
marché
И
на
юг
они
пошли,
Tout
le
long
de
l'Amérique
Вдоль
всей
Америки,
Droit
sur
la
Nouvelle-Orléans
Прямо
в
Новый
Орлеан,
En
avance
sur
la
musique
Опередив
музыку
De
plus
de
cent
ans
Более
чем
на
сто
лет.
Pas
loin
c'était
les
marécages
Неподалеку
были
болота,
Les
crocodiles
et
le
coton
Крокодилы
и
хлопок,
La
canne
à
sucre
et
l'esclavage
Сахарный
тростник
и
рабство,
C'était
avant
la
Sécession
Это
было
до
Гражданской
войны.
C'est
pas
bien
clair
dans
ma
tête
Это
не
совсем
ясно
в
моей
голове,
Mais
je
sais
qu'ils
en
ont
bavé
Но
я
знаю,
что
им
пришлось
несладко.
Ils
n'ont
pas
eu
de
La
Fayette
У
них
не
было
Лафайета,
Personne
n'est
venu
les
aider
Никто
не
пришел
им
на
помощь.
Les
Espagnols
plièrent
bagages
Испанцы
собрали
вещи,
Coucou
revoilà
les
Anglais
И
вот
опять
англичане.
Napoléon
tourna
la
page
Наполеон
перевернул
страницу,
Vendue
par
manque
d'intérêt
Продано
за
ненадобностью.
Tout
ça
pour
dire
qu'en
Louisiane
Все
это
к
тому,
что
в
Луизиане,
Près
d'Abbeville
j'ai
retrouvé
Рядом
с
Аббевиллем
я
нашел
Des
petits
cousins
de
Bretagne
Маленьких
кузенов
из
Бретани
Ou
du
Berry
et
que
je
sais
Или
из
Берри,
и
я
знаю,
Comme
ce
bateau
en
attente
Как
этот
ждущий
корабль,
Prêt
à
remonter
les
bayous
Готовый
подняться
по
заводям,
Que
votre
amitié
est
vivante
Что
ваша
дружба
жива,
Mais,
il
est
un
point
historique
Но
есть
один
исторический
момент,
Sur
l'quel
j'me
permets
d'insister
На
котором
я
позволю
себе
настоять,
C'est
l'arbre
généalogique
Это
генеалогическое
древо
De
Broussard
et
de
sa
lignée
Бруссара
и
его
рода.
On
dit
pour
rire
qu'c'est
une
usine
Говорят
в
шутку,
что
это
фабрика,
Qui
les
fabrique
sans
arrêt
Которая
производит
их
без
остановки.
Chers
fred
et
lou,
cousins,
cousines
Дорогие
Фред
и
Лу,
кузены,
кузины,
Broussard
and
Co.,
quelle
santé!
Бруссар
и
компания,
отличное
здоровье!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.