Georges Chelon - Fred et Lou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Chelon - Fred et Lou




Fred et Lou
Фред и Лу
J'ai des amis en Louisiane
У меня есть друзья в Луизиане,
Oh, les petits cousins
О, маленькие кузены,
A la mode de Bretagne
На бретонский манер
On les appelle: les Cajuns
Их называют: каджуны.
Quand ils prennent leurs guitares
Когда они берут свои гитары,
Quand ils prennent leurs violons
Когда они берут свои скрипки,
Ils nous racontent leur histoire
Они рассказывают нам свою историю
Avec des chansons
С помощью песен.
Monsieur Cartier un jour de chance
Господин Картье в один прекрасный день
Est tombé sur le Saint-Laurent
Наткнулся на реку Святого Лаврентия.
Le roi Louis en l'occurence
Король Людовик, если быть точным,
Le quatorzième du rang
Четырнадцатый по счету.
Histoire de peupler la province
Чтобы заселить провинцию,
Y fit envoyer des loubards
Он послал туда сорвиголов,
Des trouble-fête, des demi-princes
Буянов, полукровки
Et le fameux Broussard
И знаменитого Бруссара.
Ils ont traversé L'Atlantique
Они пересекли Атлантику,
Ils ont tiré droit devant
Они шли прямо вперед,
A coups de gueule et de cantiques
С криками и песнопениями,
Ils ont fait des églises et des enfants
Они построили церкви и завели детей.
Ils pensaient être les fers de lance
Они считали себя передовым отрядом,
Les bâtisseurs, les pionniers
Строителями, пионерами,
L'âme de la Nouvelle France
Душой Новой Франции,
Qu'ils n'étaient pas abandonnés
Что их не бросили.
Dans les années assassines
В эти убийственные годы,
Malgré la peur et le danger
Несмотря на страх и опасность,
Pour ne pas perdre leurs racines
Чтобы не потерять свои корни,
Ils ne parlèrent que le français
Они говорили только по-французски.
Un jour, les Anglais les chassèrent
Однажды англичане их прогнали,
On les a bien laissés tomber
Их просто бросили.
Certains cherchèrent une autre terre
Некоторые искали другую землю,
Et vers le Sud ils ont marché
И на юг они пошли,
Tout le long de l'Amérique
Вдоль всей Америки,
Droit sur la Nouvelle-Orléans
Прямо в Новый Орлеан,
En avance sur la musique
Опередив музыку
De plus de cent ans
Более чем на сто лет.
Pas loin c'était les marécages
Неподалеку были болота,
Les crocodiles et le coton
Крокодилы и хлопок,
La canne à sucre et l'esclavage
Сахарный тростник и рабство,
C'était avant la Sécession
Это было до Гражданской войны.
C'est pas bien clair dans ma tête
Это не совсем ясно в моей голове,
Mais je sais qu'ils en ont bavé
Но я знаю, что им пришлось несладко.
Ils n'ont pas eu de La Fayette
У них не было Лафайета,
Personne n'est venu les aider
Никто не пришел им на помощь.
Les Espagnols plièrent bagages
Испанцы собрали вещи,
Coucou revoilà les Anglais
И вот опять англичане.
Napoléon tourna la page
Наполеон перевернул страницу,
Vendue par manque d'intérêt
Продано за ненадобностью.
Tout ça pour dire qu'en Louisiane
Все это к тому, что в Луизиане,
Près d'Abbeville j'ai retrouvé
Рядом с Аббевиллем я нашел
Des petits cousins de Bretagne
Маленьких кузенов из Бретани
Ou du Berry et que je sais
Или из Берри, и я знаю,
Comme ce bateau en attente
Как этот ждущий корабль,
Prêt à remonter les bayous
Готовый подняться по заводям,
Que votre amitié est vivante
Что ваша дружба жива,
Fred et lou
Фред и Лу.
Mais, il est un point historique
Но есть один исторический момент,
Sur l'quel j'me permets d'insister
На котором я позволю себе настоять,
C'est l'arbre généalogique
Это генеалогическое древо
De Broussard et de sa lignée
Бруссара и его рода.
On dit pour rire qu'c'est une usine
Говорят в шутку, что это фабрика,
Qui les fabrique sans arrêt
Которая производит их без остановки.
Chers fred et lou, cousins, cousines
Дорогие Фред и Лу, кузены, кузины,
Broussard and Co., quelle santé!
Бруссар и компания, отличное здоровье!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.