Paroles et traduction Georges Chelon - Gare aux sentimentaux
Voici
quelques
conseils
Вот
несколько
советов
Recueillis
par
mes
soins
Собран
по
моей
заботе
Auprès
d′une
gamine
С
ребенком
Fofolle
mais
jolie
Сумасшедший,
но
джоли
Qui
me
brûla
le
cœur
Которая
обожгла
мне
сердце.
Puis
le
mit
au
recoin
Затем
положил
его
в
угол
Disant
que
pour
lui
plaire
Говоря,
что
угодить
ему
J'étais
bien
trop
gentil
Я
был
слишком
добр.
Afin
de
t′éviter
Чтобы
избежать
тебя
De
faire
la
même
erreur
Сделать
ту
же
ошибку
Afin
que
tu
deviennes
Чтобы
ты
стал
Le
plus
grand
des
tombeurs
Величайший
из
могильщиков
Le
Don
Juan
du
siècle
Дон
Жуан
века
Le
Dracula
des
cœurs
Дракула
сердец
Voici
à
notre
époque
Вот
в
наше
время
La
méthode
en
vigueur
Применяемый
метод
Au
premier
temps
faut
l'appâter
В
первый
раз
нужно
приманить
его
Et
l'épater,
l′appâter
en
l′épatant
И
удивлять
его,
травить
его,
поражая
его
Si
tu
connais
trois
mots
d'anglais
Если
ты
знаешь
три
английских
слова
Garde-toi
bien
de
les
cacher
Не
прячь
их.
Au
second
temps
il
faut
jouer
Во
втором
тайме
нужно
играть
L′indifférent
et
le
blasé
Равнодушный
и
измученный
Surtout
pas
de
regards
voilés
Особенно
без
завуалированных
взглядов
Ni
d'allusions
à
sa
beauté
Ни
намеков
на
ее
красоту
Ainsi
bien
emballée
Так
хорошо
упакованный
Tu
la
laisses
tomber
Ты
отбросили
Tu
la
laisses
rêver
Ты
позволяешь
ей
мечтать
De
toi,
te
convoiter
От
тебя
вожделеть
Si
au
bout
de
trois
jours
Если
через
три
дня
L′oiseau
s'est
envolé
Птица
улетела
Tu
repars
à
zéro
Ты
начинаешь
с
нуля.
Sur
une
autre
poupée
На
другой
кукле
Au
troisième
temps
faut
l′embrasser
В
третий
раз
надо
его
поцеловать.
Mais
l'écraser,
l'embrasser
en
l′écrasant
Но
раздавить
его,
обнять
его,
раздавив
Jamais
de
ces
petits
baisers
Никогда
из
этих
маленьких
поцелуев
Derrière
l′oreille
ou
sur
le
nez
За
ухом
или
на
носу
Ne
jamais
lui
dire
que
tu
l'aimes
Никогда
не
говори
ему,
что
любишь
его.
Surtout
malheureux
si
c′est
vrai
Особенно
неудачно,
если
это
правда
Car
en
voyant
qu'elle
a
gagné
Потому
что,
увидев,
что
она
победила
Aussitôt
elle
va
se
lasser
Тотчас
же
она
устанет
Au
bout
de
quelques
jours
Через
несколько
дней
Et
si
ça
tient
toujours
И
если
он
все
еще
держится
Il
faudra
te
montrer
Тебе
придется
показать
Par
instant,
caressant
Мгновением,
поглаживая
Sans
bannir
pour
autant
Без
изгнания
Le
secret
du
tombeur
Секрет
могильщика
Savoir
donner
la
claque
Знать,
как
дать
пощечину
Lorsqu′elle
est
de
rigueur
При
строгости
Quand
le
vin
est
tiré
Когда
вино
вытягивается
Que
tout
est
consommé
Что
все
потребляется
Un
doute
en
ton
esprit
Сомнение
в
твоем
разуме
Peut
encore
subsister
Может
еще
сохраниться
Sur
l'efficacité
Об
эффективности
Des
conseils
énoncés
Советы,
изложенные
Et
c′est
pour
l'en
chasser
И
это
для
того,
чтобы
прогнать
его
Qu'il
faut
recommencer
Что
надо
начинать
все
сначала
Au
premier
temps,
faut
l′appâter
В
первый
раз
надо
его
приманить.
Et
l′épater,
l'appâter
en
l′épatant
И
удивлять
его,
травить
его,
поражая
его
Au
second
temps,
il
faut
jouer
Во
втором
тайме
надо
играть
L'indifférent
et
le
blasé
Равнодушный
и
измученный
Au
troisième
temps
faut
l′embrasser
В
третий
раз
надо
его
поцеловать.
Mais
l'écraser,
l′embrasser
en
l'écrasant
Но
раздавить
его,
обнять
его,
раздавив
Jamais
de
ces
petits
baisers
Никогда
из
этих
маленьких
поцелуев
Derrière
l'oreille
ou
sur
le
nez
За
ухом
или
на
носу
Au
premier
temps
faut
l′appâter
В
первый
раз
нужно
приманить
его
Et
l′épater,
l'appâter
en
l′épatant...
И
удивлять
его,
притягивать
к
себе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGES JEAN CHELON
Album
Prélude
date de sortie
13-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.