Paroles et traduction Georges Chelon - Je me suis fait tout petit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me suis fait tout petit
Я стал совсем маленьким
(Reprise
d′une
chanson
de
Georges
Brassens)
(Вариант
песни
Жоржа
Брассенса)
Je
n'avais
jamais
ôté
mon
chapeau
Я
никогда
не
снимал
шляпу
Devant
personne
Ни
перед
кем
Maintenant
je
rampe
et
je
fais
le
beau
Теперь
я
пресмыкаюсь
и
строю
из
себя
красавчика
Quand
elle
me
sonne8
Когда
она
мне
звонит
J′étais
chien
méchant
elle
me
fait
manger
Я
был
злым
псом,
она
кормит
меня
Dans
sa
menotte
Со
своей
ладошки
J'avais
des
dents
d'loup
je
les
ai
changées
У
меня
были
волчьи
зубы,
я
их
сменил
Pour
des
quenottes
На
кроличьи
Je
m′suis
fait
tout
p′tit
devant
une
poupée
Я
стал
совсем
маленьким
перед
куклой
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Которая
закрывает
глаза,
когда
её
укладывают
Je
m'suis
fait
tout
p′tit
devant
une
poupée
Я
стал
совсем
маленьким
перед
куклой
Qui
fait
maman
quand
on
la
touche
Которая
зовёт
маму,
когда
её
трогают
J'étais
dur
à
cuire
elle
m′a
converti
Я
был
крепким
орешком,
она
меня
обратила,
La
fine
mouche
Эта
хитрая
мушка
Et
je
suis
tombé
tout
chaud
tout
rôti
И
я
упал,
весь
горячий,
весь
изжаренный
Contre
sa
bouche
К
её
губам
Qui
a
des
dents
de
lait
quand
elle
sourit
У
которой
молочные
зубки,
когда
она
улыбается
Quand
elle
chante
Когда
она
поёт
Et
des
dents
de
loup
quand
elle
est
furie
И
волчьи
зубы,
когда
она
в
ярости
Qu'elle
est
méchante
Когда
она
злится
Je
m′suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
Я
стал
совсем
маленьким
перед
куклой
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Которая
закрывает
глаза,
когда
её
укладывают
Je
m'suis
fait
tout
p′tit
devant
une
poupée
Я
стал
совсем
маленьким
перед
куклой
Qui
fait
maman
quand
on
la
touche
Которая
зовёт
маму,
когда
её
трогают
Je
subis
sa
loi
je
file
tout
doux
Я
подчиняюсь
её
закону,
я
крадусь
тихонько
Sous
son
empire
Под
её
властью
Bien
qu′elle
soit
jalouse
au-delà
de
tout
Хотя
она
ревнива
сверх
всякой
меры
Une
jolie
pervenche
qui
m'avait
paru
Одна
милая
барвинок,
которая
показалась
мне
Plus
jolie
qu′elle
Прекраснее
её
Une
jolie
pervenche
un
jour
en
mourut
Одна
милая
барвинок
однажды
умерла
À
coup
d'ombrelle
От
удара
зонтиком
Je
m′suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
Я
стал
совсем
маленьким
перед
куклой
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Которая
закрывает
глаза,
когда
её
укладывают
Je
m′suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
Я
стал
совсем
маленьким
перед
куклой
Qui
fait
maman
quand
on
la
touche
Которая
зовёт
маму,
когда
её
трогают
Tous
les
somnambules
tous
les
mages
m'ont
Все
лунатики,
все
маги
мне
Dit
sans
malice
Сказали
без
злого
умысла
Qu′en
ses
bras
en
croix
je
subirai
mon
Что
в
её
объятиях,
распростёртый
крестом,
я
приму
свою
Dernier
supplice
Последнюю
муку
Il
en
est
de
pires
il
en
est
d′meilleurs
Есть
мучения
и
похуже,
есть
и
получше
Mais
à
tout
prendre
Но
в
общем
и
целом
Qu'on
se
pende
ici
qu′on
se
pende
ailleurs
Что
вешаться
здесь,
что
вешаться
в
другом
месте
S'il
faut
se
pendre
Если
уж
надо
вешаться
Je
m′suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
Я
стал
совсем
маленьким
перед
куклой
Qui
ferme
les
yeux
quand
on
la
couche
Которая
закрывает
глаза,
когда
её
укладывают
Je
m′suis
fait
tout
p'tit
devant
une
poupée
Я
стал
совсем
маленьким
перед
куклой
Qui
fait
maman
quand
on
la
touche
Которая
зовёт
маму,
когда
её
трогают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Charles Brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.