Paroles et traduction Georges Chelon - Je rouille
Il
pleut
à
seaux
sur
la
voiture
It's
raining
buckets
on
the
car
Ça
va
abîmer
la
peinture,
la
peinture
It's
going
to
ruin
the
paint,
the
paint
Si
je
l′attends
encore
un
siècle
If
I
wait
another
century
Il
n'en
restera
qu′un
squelette,
qu'un
squelette
There
will
be
nothing
left
but
a
skeleton,
a
skeleton
Dépêche-toi
je
rouille
Hurry
up,
I'm
rusting
Avec
toi
qu'est-ce
qu′on
dérouille
With
you,
what
should
we
unrust
Il
pleut
à
torrent
dans
mon
cœur
It's
raining
torrents
in
my
heart
Il
pleut
à
torrent
dans
mon
cœur
It's
raining
torrents
in
my
heart
Le
store
du
drugstore
bat
de
l′aile
The
awning
of
the
drugstore
is
flapping
Ils
vont
devoir
en
faire
leur
deuil,
faire
leur
deuil
They're
going
to
have
to
mourn
their
loss,
mourn
their
loss
Et
l'air
des
passants
n′a
plus
l'air
And
the
air
of
the
passersby
no
longer
has
the
air
De
l′air
que
je
leur
ai
vu
hier,
ai
vu
hier
Of
the
air
that
I
saw
them
yesterday,
saw
them
yesterday
Dépêche-toi
je
rouille
Hurry
up,
I'm
rusting
Avec
toi
qu'est-ce
qu′on
dérouille
With
you,
what
should
we
unrust
Il
neige
à
flocons
dans
mon
cœur
It's
snowing
flakes
in
my
heart
Il
pleut
à
flocons
dans
mon
cœur
It's
raining
flakes
in
my
heart
Un
flic
m'a
dit
dans
son
imper
A
cop
told
me
in
his
raincoat
Garez
votre
cœur
côté
pair,
coté
pair
Park
your
heart
on
the
even
side,
on
the
even
side
Dans
le
battement
des
essuie-glaces
In
the
beating
of
the
windshield
wipers
J'ai
peine
à
retrouver
ta
trace
I
have
trouble
finding
your
trace
Où
est
ta
trace?
Where
is
your
trace?
Dépêche-toi
je
rouille
Hurry
up,
I'm
rusting
Avec
toi
qu′est-ce
qu′on
dérouille
With
you,
what
should
we
unrust
Dépêche-toi
je
rouille
Hurry
up,
I'm
rusting
Avec
toi
qu'est-ce
qu′on
dérouille
With
you,
what
should
we
unrust
Mon
siège
est
un
nénuphar
My
seat
is
a
water
lily
Et
la
voiture
est
une
mare
And
the
car
is
a
pond
Reste
où
tu
es
et
rouille
Stay
where
you
are
and
rust
Tant
pis
pour
toi
si
tu
dérouilles
Too
bad
for
you
if
you
unrust
Reste
où
tu
es
et
rouille
Stay
where
you
are
and
rust
Tant
pis
pour
toi
si
tu
dérouilles
Too
bad
for
you
if
you
unrust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Chelon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.