Georges Chelon - Je rouille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Chelon - Je rouille




Il pleut à seaux sur la voiture
На машине идет дождь из ведра
Ça va abîmer la peinture, la peinture
Это испортит краску, краску.
Si je l′attends encore un siècle
Если я буду ждать этого еще столетие
Il n'en restera qu′un squelette, qu'un squelette
От него останется только скелет, только скелет
Dépêche-toi je rouille
Поторопись, я ржавею.
Avec toi qu'est-ce qu′on dérouille
С тобой что мы путаем?
Il pleut à torrent dans mon cœur
Дождь льется потоком в моем сердце.
Il pleut à torrent dans mon cœur
Дождь льется потоком в моем сердце.
Le store du drugstore bat de l′aile
Шторка в аптеке хлопает крыльями
Ils vont devoir en faire leur deuil, faire leur deuil
Им придется оплакивать это, оплакивать себя.
Et l'air des passants n′a plus l'air
И воздух прохожих больше не похож
De l′air que je leur ai vu hier, ai vu hier
Таким, каким я видел их вчера, видел вчера.
Dépêche-toi je rouille
Поторопись, я ржавею.
Avec toi qu'est-ce qu′on dérouille
С тобой что мы путаем?
Il neige à flocons dans mon cœur
В моем сердце идет снежный покров
Il pleut à flocons dans mon cœur
Дождь льется хлопьями в моем сердце
Un flic m'a dit dans son imper
Полицейский сказал мне в своем импере
Garez votre cœur côté pair, coté pair
Припаркуйте свое сердце на одной стороне, на одной стороне
Dans le battement des essuie-glaces
В биении дворников
J'ai peine à retrouver ta trace
Мне трудно найти твой след.
est ta trace?
Где твой след?
Dépêche-toi je rouille
Поторопись, я ржавею.
Avec toi qu′est-ce qu′on dérouille
С тобой что мы путаем?
Dépêche-toi je rouille
Поторопись, я ржавею.
Avec toi qu'est-ce qu′on dérouille
С тобой что мы путаем?
Mon siège est un nénuphar
Мое место лилии
Et la voiture est une mare
А машина-это лужа.
Reste tu es et rouille
Оставайся там, где ты есть, и ржавчина
Tant pis pour toi si tu dérouilles
Очень плохо для тебя, если ты сбиваешь с толку
Reste tu es et rouille
Оставайся там, где ты есть, и ржавчина
Tant pis pour toi si tu dérouilles
Очень плохо для тебя, если ты сбиваешь с толку





Writer(s): Georges Chelon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.