Georges Chelon - Je rêve encore de toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Chelon - Je rêve encore de toi




Je rêve encore de toi
I Still Dream of You
Je rêve encore de toi
I still dream of you
Je pense encore à toi
I still think of you
Tu réveilles mon corps pour en faire un supplice
You awaken my body to make it suffer
Je rêve encore de toi
I still dream of you
Je pense encore à toi
I still think of you
Te voilà ma douleur toi qui fus mon délice
Here you are my pain, you who were my delight
Te voilà mon carême, toi qui fus mon sabbat
Here you are my Lent, you who were my Sabbath
Te voilà ma peine, toi qui étais ma joie
Here you are my sorrow, you who were my joy
Je parle encore de toi
I still speak of you
Je vis encore par toi
I still live through you
Je te sens dans le cœur, gravée en cicatrice
I feel you in my heart, engraved as a scar
Je parle encore de toi
I still speak of you
Je vis encore par toi
I still live through you
Te voilà mon malheur, toi qui fus mon caprice
Here you are my misfortune, you who were my whim
Te voilà ma souffrance, toi qui fus mon plaisir
Here you are my suffering, you who were my pleasure
Te voilà mes pleurs, toi que j′aimais pour rire
Here you are my tears, you whom I loved to laugh
Je rêve encore de toi
I still dream of you
Je pense encore à toi
I still think of you
Moi qui ne te rêvais ni te pensais jadis
I who neither dreamed nor thought of you before
Te voilà ma supplique, toi qui fus mon dédain
Here you are my plea, you who were my disdain
Te voilà ma vie, moi qui ne suis plus rien
Here you are my life, I who am nothing more
Qui ne te suis plus rien
Who am nothing more to you





Writer(s): Georges Chelon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.