Paroles et traduction Georges Chelon - Je sais
Je
sais
où
vont
mourir
les
éléphants
d'Afrique,
Le
nombre
des
étoiles
ainsi
que
leur
musique,
Je
sais
les
cathédrales,
je
sais
les
pyramides,
Le
chemin
sous
la
mer
qui
mène
à
l'Atlantide.
Я
знаю,
где
будут
умирать
африканские
слоны,
количество
звезд
и
их
музыка,
я
знаю
соборы,
я
знаю
пирамиды,
путь
под
водой,
ведущий
в
Атлантиду.
Je
sais
de
quelle
manière
changer
le
plomb
en
or,
Où,
dans
les
Caraïbes,
se
cachent
les
trésors,
Et
sur
l'île
de
Pâques,
les
statues
des
géants.
Я
знаю,
как
изменить
свинец
на
золото,
где
в
Карибском
море
спрятаны
сокровища,
а
на
острове
Пасхи-статуи
гигантов.
Je
sais
qui
et
pourquoi,
je
sais
même
comment.
Я
знаю,
кто
и
почему,
я
даже
знаю,
как.
Je
sais
des
tas
de
choses,
mais
j'ignore
toujoursPourquoi,
un
jour
ou
l'autre,
il
n'y
a
plus
d'amour.
Я
много
чего
знаю,
но
до
сих
пор
не
знаю,
почему
однажды
или
через
день
любви
больше
нет.
Je
sais
où
vont
les
rêves,
où
s'arrête
le
temps,
Le
destin
de
la
terre
ou
du
simple
passant.
Я
знаю,
куда
уходят
мечты,
где
останавливается
время,
судьба
Земли
или
простого
прохожего.
J'ai
découvert
le
philtre
de
l'éternelle
jeunesse,
Et
la
taille
et
le
poids
du
monstre
du
Loch
Ness.
Я
узнал
запах
вечной
молодости,
а
также
рост
и
вес
Лох-Несского
чудовища.
Je
sais
la
belle
affaire,
le
secret
de
la
vie,
Le
tout,
le
rien,
la
guerre
du
jour
et
de
la
nuit,
La
véritable
quête,
l'illusion
de
l'Histoire,
La
quadrature
du
cercle,
l'équation
du
hasard.
Я
знаю
прекрасное
дело,
тайну
жизни,
все,
ничто,
войну
дня
и
ночи,
настоящие
поиски,
иллюзию
истории,
квадратуру
круга,
уравнение
случайности.
Je
sais
des
tas
de
choses,
mais
j'ignore
toujoursPourquoi,
un
jour
ou
l'autre,
il
n'y
a
plus
d'amour.
Я
много
чего
знаю,
но
до
сих
пор
не
знаю,
почему
однажды
или
через
день
любви
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.