Georges Chelon - L'orage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Chelon - L'orage




(Reprise d′une chanson de Georges Brassens)
(Кавер на песню Жоржа Брассена)
Parlez-moi de la pluie et non pas du beau temps
Расскажите мне о дожде, а не о хорошей погоде
Le beau temps me dégoûte et m'fait grincer les dents
Хорошая погода вызывает у меня отвращение и заставляет меня скрипеть зубами
Le bel azur me met en rage
Прекрасная лазурь приводит меня в ярость
Car le plus grand amour qui m′fut donné sur terre
Ибо величайшая любовь, дарованная мне на земле,
Je l'dois au mauvais temps je l'dois à Jupiter
Я в долгу перед плохой погодой, я в долгу перед Юпитером
Il me tomba d′un ciel d′orage
Он упал на меня с грозового неба
Par un soir de novembre à cheval sur les toits
Ноябрьским вечером верхом на крыше
Un vrai tonnerre de Brest avec des cris d'putois
Настоящий Брестский гром с громовыми криками
Allumait ses feux d′artifice
Зажигал свои фейерверки
Bondissant de sa couche en costume de nuit
Выпрыгивая из подгузника в ночном костюме
Ma voisine affolée vint cogner à mon huis
Моя обезумевшая соседка постучала в мой голос
En réclamant mes bons offices
Требуя моих добрых услуг
Je suis seule et j'ai peur ouvrez-moi par pitié
Я одна, и мне страшно, пожалуйста, открой меня из жалости.
Mon époux vient d′partir faire son dur métier
Мой муж только что ушел заниматься своим тяжелым ремеслом
Pauvre malheureux mercenaire
Бедный несчастный наемник
Contraint d'coucher dehors quand il fait mauvais temps
Вынужден спать на улице, когда плохая погода
Pour la bonne raison qu′il est représentant
По той причине, что он является представителем
D'une maison de paratonnerres
Из дома громоотводов
En bénissant le nom de Benjamin Franklin
Благословляя имя Бенджамина Франклина
Je l'ai mise en lieu sûr entre mes bras câlins
Я положил ее в безопасное место между своими объятиями
Et puis l′amour a fait le reste
А потом любовь сделала все остальное
Toi qui sèmes des paratonnerres à foison
Ты, сеющий громоотводы вразнобой,
Que n′en as-tu planté sur ta propre maison
Что ты посадил в своем собственном доме
Erreur on ne peut plus funeste
Ошибка, которую мы больше не можем злить
Quand Jupiter alla se faire entendre ailleurs
Когда Юпитер пошел, его услышали в другом месте
La belle ayant enfin conjuré sa frayeur
Красавица наконец-то избавилась от своего страха
Et recouvré tout son courage
И восстановил все свое мужество
Rentra dans ses foyers faire sécher son mari
Вернулась домой, чтобы высушить мужа
En m'donnant rendez-vous les jours d′intempéries
Назначая мне встречи в ненастные дни
Rendez-vous au prochain orage
Отправляйтесь в следующую грозу
À partir de ce jour j'n′ai plus baissé les yeux
С этого дня я больше не опускал глаз
J'ai consacré mon temps à contempler les cieux
Я посвятил свое время созерцанию небес
À regarder passer les nues
Смотреть, как проходят голые
À guetter les stratus à lorgner les nimbus
Наблюдая за стратусами, наблюдая за нимбами
À faire les yeux doux au moindre cumulus
Делать глаза нежными при малейшем кучевом облаке
Mais elle n′est pas revenue
Но она не вернулась.
Son bonhomme de mari avait tant fait d'affaires
Ее муженек так много занимался бизнесом
Tant vendu ce soir-là de petits bouts de fer
Так много продано в тот вечер маленьких кусочков железа
Qu'il était dev′nu millionnaire
Что он был голым миллионером.
Et l′avait emmenée vers des cieux toujours bleus
И унес ее к вечно голубым небесам
Des pays imbéciles jamais il ne pleut
Глупые страны, где никогда не бывает дождя
l'on ne sait rien du tonnerre
Где мы ничего не знаем о громе
Dieu fasse que ma complainte aille tambour battant
Дай бог, чтобы моя жалоба пошла по барабану
Lui parler de la pluie lui parler du gros temps
Поговорите с ней о дожде, поговорите с ней о погоде
Auxquels on a tenu tête ensemble
С которыми мы держались вместе
Lui conter qu′un certain coup de foudre assassin
Сказать ему, что какая-то Убийственная любовь с первого взгляда
Dans le mille de mon coeur a laissé le dessin
В миле моего сердца оставил рисунок
D'une petite fleur qui lui ressemble
Из маленького цветка, похожего на него
Lui conter qu′un certain coup de foudre assassin
Сказать ему, что какая-то Убийственная любовь с первого взгляда
Dans le mille de mon coeur a laissé le dessin
В миле моего сердца оставил рисунок
D'une petite fleur qui lui ressemble
Из маленького цветка, похожего на него






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.