Georges Chelon - La Vie antérieure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Chelon - La Vie antérieure




La vie, quoi qu'il arrive,
Жизнь, несмотря ни на что,
Ne nous offrira jamais
Никогда не предложит нам
Tout ce qui dans les livres,
Все, что в книгах,
A pu nous faire rêver.
Мог заставить нас мечтать.
Elle n'est pas aussi grise,
Она не такая серая.,
Elle n'est pas aussi bleue
Она не такая голубая.
Que ce que les gens disent,
Что люди говорят,
Elle est entre les deux.
Она между ними.
Elle est couleur soleil
Она цвета солнца
Quand on est amoureux.
Когда мы влюблены.
Elle est couleur bouteille
Она цветная бутылка
Quand on est malheureux.
Когда мы несчастны.
Elle n'est pas toujours bonne,
Она не всегда хороша,
Et bien qu'on lui doive tout,
И хотя мы должны ему все,
Je connais des personnes
Я знаю людей.
Qui lui tordraient le cou.
Которые свернули бы ему шею.
Il faut savoir descendre
Надо уметь спускаться.
ce n'est pas beau,
Там, где это не красиво,
Renaître de ses cendres,
Возрождение из пепла,
Et la regarder de haut.
И смотреть на нее сверху вниз.
La vie, c'est l'océan.
Жизнь-это океан.
Et qu'on soit matelot,
И пусть мы будем матросами,
Pirate ou commandant,
Пират или командир,
On est sur un bateau.
Мы на корабле.
Il faut la laisser vivre,
Мы должны позволить ей жить,
La laisser vivre sa vie.
Пусть она живет своей жизнью.
Faire semblant de la suivre
Притворяться, что следую за ней
Dans ses jours bleus, ses jours gris.
В его синие, серые дни.
Moins elle nous sent derrière,
Чем меньше она чувствует нас позади,
Et plus elle nous sourit.
И чем больше она нам улыбается.
Il faut savoir défaire,
Нужно знать отменить,
Et non pas faire sa vie.
И не делать своей жизни.
La vie, c'est un mystère
Жизнь-это тайна
On s'en doutait un peu.
Мы немного сомневались в этом.
Mais c'est son affaire.
Но это его дело.
Redevenons sérieux.
Давайте снова станем серьезными.
La vie, quoi qu'il arrive,
Жизнь, несмотря ни на что,
Ne nous offrira jamais
Никогда не предложит нам
Tout ce qui, dans les livres,
Все, что в книгах,
A pu nous faire rêver.
Мог заставить нас мечтать.
Elle n'est pas aussi grise,
Она не такая серая.,
Elle n'est pas aussi bleue
Она не такая голубая.
Que ce que les gens disent,
Что люди говорят,
Elle est entre les deux
Она между ними.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.