Paroles et traduction Georges Chelon - La Cité de Carpaccio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cité de Carpaccio
Город Карпаччо
Sur
les
bords
de
la
lagune,
На
берегах
лагуны,
Pendant
que
tanguait
le
jour
Пока
день
угасал,
Sur
le
bleu
du
crépuscule,
В
синеве
сумерек,
J'ai
couru
après
l'amour
Я
бежал
за
любовью.
Entre
nuages
et
nuances,
Между
облаками
и
оттенками,
Entre
le
doute
et
le
cri
Между
сомнением
и
криком,
Tenant
par
la
main
la
chance,
Держа
за
руку
удачу,
Je
courais
après
la
vie
Я
бежал
за
жизнью.
J'ai
rêvé
d'une
Italienne,
Я
мечтал
об
итальянке,
Dessinée
par
Carpaccio
Написанной
Карпаччо,
Noble
fille
ou
bohémienne
Благородной
девой
или
цыганкой
Dans
la
ville
posée
sur
l'eau
В
городе,
стоящем
на
воде.
J'ai
suivi
comme
une
musique,
Я
следовал,
словно
за
музыкой,
Qu'on
fredonne
sans
y
penser
Которую
напевают,
не
задумываясь,
Qui
surprend
les
romantiques
Которая
удивляет
романтиков
Et
les
invite
à
aimer
И
приглашает
их
любить.
L'amour
vient
sur
les
visages
Любовь
приходит
на
лица,
Comme
l'été
sur
les
patios
Как
лето
на
патио,
L'homme
a
besoin
d'un
rivage,
Человеку
нужен
берег,
Une
étoile
guidait
Cocteau
Звезда
вела
Кокто.
Le
parfum
de
la
jeunesse
Аромат
юности
Nous
revient
après
la
pluie
Возвращается
к
нам
после
дождя.
De
coup
de
foudre
en
tendresse,
От
удара
молнии
к
нежности,
Moi
je
cours
après
la
vie
Я
бегу
за
жизнью.
J'ai
suivi
cette
Italienne
Я
следовал
за
этой
итальянкой
Au
fil
de
bien
des
canaux
По
множеству
каналов,
Dans
la
Venise
bohémienne,
В
богемной
Венеции,
La
cité
de
Carpaccio
Городе
Карпаччо.
Si
ce
soir
dans
ma
musique,
Если
сегодня
вечером
в
моей
музыке
Les
accords
se
sont
brisés
Аккорды
разбились,
Le
tempo
est
nostalgique,
Темп
стал
ностальгическим,
Les
images
se
sont
brouillées
Образы
размылись,
Noble
fille
ou
saltimbanque
Благородная
дева
или
акробатка
Sur
la
toile
bleue
délavée
На
выцветшем
синем
холсте,
Même
si
les
mots
te
manquent,
Даже
если
мне
не
хватает
слов,
Ton
visage
m'a
fait
planer
Твое
лицо
заставило
меня
парить.
Rhapsodie
ou
requiem,
Рапсодия
или
реквием,
Le
jour
succède
à
la
nuit
День
сменяет
ночь,
L'Italie
part
en
Bohême,
Италия
уходит
в
Богемию,
Moi
je
cours
après
la
vie.
А
я
бегу
за
жизнью.
J'ai
rêvé
d'une
Italienne
Я
мечтал
об
итальянке,
Dessinée
par
Carpaccio
Написанной
Карпаччо,
Noble
fille
ou
bohémienne
Благородной
девой
или
цыганкой
Dans
la
ville
posée
sur
l'eau
В
городе,
стоящем
на
воде.
J'ai
suivi
comme
une
musique,
Я
следовал,
словно
за
музыкой,
Qu'on
fredonne
sans
y
penser
Которую
напевают,
не
задумываясь,
Qui
surprend
les
romantiques
Которая
удивляет
романтиков
Et
les
invite
à
aimer
И
приглашает
их
любить.
J'ai
suivi
cette
Italienne
Я
следовал
за
этой
итальянкой
Au
fil
de
bien
des
canaux
По
множеству
каналов,
Dans
la
Venise
bohémienne,
В
богемной
Венеции,
La
cité
de
Carpaccio
Городе
Карпаччо.
Si
ce
soir
dans
ma
musique,
Если
сегодня
вечером
в
моей
музыке
Les
accords
se
sont
brisés
Аккорды
разбились,
Le
tempo
est
nostalgique,
Темп
стал
ностальгическим,
Les
images
se
sont
brouillées
Образы
размылись,
J'ai
rêvé
d'une
Italienne,
Я
мечтал
об
итальянке,
Dessinée
par
Carpaccio
Написанной
Карпаччо,
Noble
fille
ou
bohémienne
Благородной
девой
или
цыганкой
Dans
la
ville
posée
sur
l'eau
В
городе,
стоящем
на
воде.
J'ai
suivi
comme
une
musique,
Я
следовал,
словно
за
музыкой,
Qu'on
fredonne
sans
y
penser
Которую
напевают,
не
задумываясь,
Qui
surprend
les
romantiques
Которая
удивляет
романтиков
Et
les
invite
à
aimer
И
приглашает
их
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.