Paroles et traduction Georges Chelon - La main verte
Qu′elles
soient
des
œillets
de
Nice
Пусть
они
будут
гвоздиками
Ниццы
Des
roses
de
Baccarat
Розы
Баккара
Qu'elles
soient
tulipes,
narcisses
Будь
то
тюльпаны,
нарциссы
Marguerites,
lilas
Маргаритки,
сирень
Qu′elles
soient
modestes
fleurs
des
champs
Пусть
они
будут
скромными
полевыми
цветами
Ou
qu'elles
soient
plantes
vertes
Или
они
зеленые
растения
Achetées
ou
offertes
Купленные
или
предлагаемые
Ou
les
deux
en
même
temps
Или
и
то,
и
другое
одновременно
Qu'elles
nous
arrivent
en
boutons
Они
приходят
кнопок
Ou
les
pétales
grands
ouverts
Или
широко
раскрытые
лепестки
Que
je
les
mette
sans
façon
Чтобы
я
их
ни
за
что
не
поставил
Dans
un
humble
pot
de
terre
В
скромном
горшке
с
землей
Ou
dans
le
vase
en
cristal
Или
в
хрустальной
вазе
Celui
que
l′on
dit
de
Bohême
Тот,
о
котором
говорят
в
Богемии
Dans
un
tout
autre
c′est
égal
В
совершенно
другом
это
равно
C'est
toujours
le
même
problème
Это
все
та
же
проблема
Chez
nous
les
fleurs
ne
tiennent
pas
У
нас
цветы
не
держатся
Ne
tiennent
pas
Не
держатся
Nous
n′avons
pas
la
main
verte
У
нас
нет
зеленой
руки
Pas
la
patience
peut-être
Может
быть,
не
терпение
Pour
les
connaître
il
faut
du
temps
Чтобы
узнать
их,
требуется
время
C'est
un
peu
comme
avec
les
gens
Это
немного
похоже
на
людей
Il
faut
savoir
que
l′une
souhaite
Надо
знать,
что
желает
Voir
le
soleil
par
la
fenêtre
Увидеть
солнце
в
окно
Il
faut
partager
le
secret
Мы
должны
поделиться
секретом
De
celle
qui
veut
vivre
cachée
От
той,
кто
хочет
жить
скрытно
Nous
n'avons
pas
la
main
verte
У
нас
нет
зеленой
руки
Aujourd′hui
non,
demain
peut-être
Сегодня
нет,
завтра,
возможно,
Qu'on
les
mette
sur
la
terrasse
Пусть
они
выйдут
на
террасу.
Ou
près
de
la
cheminée
Или
у
камина
Enfin
qu'on
les
change
de
place
Наконец-то
мы
поменяем
их
местами.
Rien
n′y
fait
Ничто
не
делает
этого
Qu′on
les
arrose
tous
les
jours
Пусть
мы
поливаем
их
каждый
день
Ou
une
fois
par
semaine
Или
раз
в
неделю
Que
tu
leur
dises
des
mots
d'amour
Пусть
ты
скажешь
им
слова
любви
Chez
nous
les
fleurs
ne
tiennent
pas
У
нас
цветы
не
держатся
Ne
tiennent
pas
Не
держатся
Nous
n′avons
pas
la
main
verte
У
нас
нет
зеленой
руки
Coquelicots,
pâquerettes
Маки,
ромашки
Fleurs
des
villes
ou
fleurs
des
champs
Цветы
городов
или
Цветы
полей
Anonymes
ou
aux
noms
savants
Анонимные
или
с
известными
именами
Chez
nous
vous
perdez
la
tête
У
нас
вы
теряете
голову
Vous
n'êtes
pas
à
la
fête
Ты
не
на
вечеринке
On
vous
aime
bien
pourtant
Тем
не
менее
Вы
нам
нравитесь
C′est
vraiment
comme
avec
les
gens
Это
действительно
похоже
на
людей
Nous
n'avons
pas
la
main
verte
У
нас
нет
зеленой
руки
Le
cœur
y
est
mais
pas
la
tête
Сердце
в
нем,
но
не
голова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.