Paroles et traduction Georges Chelon - Le duc de guise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le duc de guise
Герцог де Гиз
Si
j′avais
les
moyens
de
pouvoir,
à
ma
guise
Если
бы
у
меня
была
власть,
милая,
по
своей
прихоти
Être
un
jour
l'assassin,
l′autre
le
duc
de
Guise
Быть
сегодня
убийцей,
а
завтра
герцогом
де
Гизом,
Bergère
à
Domrémy
ou
bien
Robin
des
Bois
Пастушкой
в
Домреми
или
Робин
Гудом,
De
savoir
aujourd'hui
qui
je
fus
autrefois
Знать
сегодня,
кем
я
был
когда-то,
En
revenant
sur
terre
j'ai
perdu
la
mémoire
Вернувшись
на
землю,
я
потерял
память,
Et
je
recherche
vainement
И
тщетно
ищу
Parmi
les
fantômes
de
l′Histoire
Среди
призраков
истории
Celui
qui
m′irait
comme
un
gant
Того,
кто
был
бы
мне
как
влитой.
Je
préférerais,
bien
sûr,
avoir
été
Molière
Я
бы
предпочел,
конечно,
быть
Мольером,
Blaise
Pascal,
Verlaine
ou
Rimbaud
Блезом
Паскалем,
Верленом
или
Рембо,
Plutôt
qu'un
fou,
qu′un
militaire
Чем
безумцем,
солдатом,
Un
meurtrier
ou
un
bourreau
Убийцей
или
палачом.
Si
j'avais
les
moyens
de
pouvoir
à
ma
guise
Если
бы
у
меня
была
власть,
дорогая,
по
своей
прихоти
Être
un
jour
l′assassin,
l'autre
le
duc
de
Guise
Быть
сегодня
убийцей,
а
завтра
герцогом
де
Гизом,
Je
me
vois,
je
marche
dans
les
rues
Я
вижу
себя,
идущего
по
улицам
D′une
ville
italienne
aujourd'hui
disparue
Итальянского
города,
ныне
исчезнувшего,
Et
la
nuit
va
tomber
et
je
suis
un
enfant
И
ночь
опускается,
и
я
ребенок,
J'habite
la
maison
juste
au
pied
du
volcan
Я
живу
в
доме
у
подножия
вулкана.
Je
me
vois,
spectateur
impuissant
Я
вижу
себя,
бессильного
зрителя,
Assister
au
procès
de
celui
qui
défend
Присутствующего
на
суде
над
тем,
кто
защищает
Sous
peine
d′hérésie,
une
autre
vérité
Под
страхом
обвинения
в
ереси,
иную
истину,
En
revenant
sur
terre
j′ai
perdu
la
mémoire
Вернувшись
на
землю,
я
потерял
память,
Et
je
recherche
vainement
И
тщетно
ищу
Un
quai
pour
jeter
mes
amarres
Пристань,
чтобы
бросить
якорь,
Une
bouée
dans
l'océan
Спасательный
круг
в
океане.
Parmi
les
petits,
les
sans-gloire
Среди
маленьких,
безвестных
Et
parmi
les
puissants
И
среди
могущественных
Quelqu′un
m'invitant
à
m′asseoir
Кто-нибудь
пригласил
бы
меня
сесть,
Pour
me
reposer
un
moment
Чтобы
отдохнуть
немного.
J'ai
peut-être
vécu
la
chute
de
Sodome
Я,
возможно,
пережил
падение
Содома,
Peut-être
parcouru
les
splendeurs
de
Rome
Возможно,
бродил
по
великолепию
Рима,
J′étais
peut-être
chien,
j'étais
peut-être
chat
Я,
возможно,
был
собакой,
я,
возможно,
был
кошкой,
J'étais
peut-être
rien,
mais
c′était
toujours
moi
Я,
возможно,
был
никем,
но
это
всегда
был
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Chelon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.