Paroles et traduction Georges Chelon - Le mur mitoyen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le mur mitoyen
Смежная стена
D′
l'autre
côté
du
mur
mitoyen
По
ту
сторону
смежной
стены,
J′
dis
que
le
soleil
fait
plus
vacances
Говорю
я,
солнце
чаще
в
отпуске,
Il
brille
beaucoup
plus
fort
que
le
mien
Оно
светит
гораздо
ярче
моего,
J'
trouve
mon
soleil
moyen-moyen
Мое
солнце,
милая,
так
себе.
D'
l′autre
côté
du
mur
mitoyen
По
ту
сторону
смежной
стены,
Il
y
a
des
oiseaux
sur
les
branches
На
ветвях
сидят
птицы,
Qui
chantent
beaucoup
mieux
que
les
miens
Которые
поют
гораздо
лучше
моих,
J′
trouve
mes
oiseaux
moyens-moyens
Мои
птицы,
милая,
так
себе.
J'
trouve
que
les
fruits
ont
meilleure
mine
Мне
кажется,
у
них
фрукты
красивей,
Que
les
fleurs
ont
plus
de
parfum
Что
цветы
благоухают
сильней,
J′
trouve
que
les
roses
ont
moins
d'épines
Мне
кажется,
у
роз
меньше
шипов
D′
l'autre
côté
du
mur
mitoyen
По
ту
сторону
смежной
стены.
On
sent
qu′ils
ont
la
vie
facile
Чувствуется,
что
у
них
жизнь
легка,
On
voit
qu'ils
en
ont
les
moyens
Видно,
что
у
них
есть
средства,
Ils
ne
sont
pourtant
pas
terribles
Хотя
они
и
не
такие
уж
замечательные,
J'
trouve
mes
voisins
moyens-moyens
Мои
соседи,
милая,
так
себе.
D′
l′autre
côté
du
mur
mitoyen
По
ту
сторону
смежной
стены
Leurs
amis
viennent
le
dimanche
Их
друзья
приходят
по
воскресеньям,
Pour
pique-niquer
dans
le
jardin
Чтобы
устроить
пикник
в
саду,
J'
trouve
leurs
amis
moyens-moyens
Их
друзья,
милая,
так
себе.
D′
l'autre
côté
du
mur
mitoyen
По
ту
сторону
смежной
стены
Il
y
a
même
des
soirs
où
ils
dansent
Бывают
вечера,
когда
они
танцуют,
Ils
ne
dansent
sûrement
pas
très
bien
Наверняка
танцуют
они
не
очень
хорошо,
Je
trouve
leurs
disques
moyens-moyens
Их
пластинки,
милая,
так
себе.
J′
trouve
que
les
fruits
ont
meilleure
mine
Мне
кажется,
у
них
фрукты
красивей,
Que
les
fleurs
ont
plus
de
parfum
Что
цветы
благоухают
сильней,
J'
trouve
que
les
roses
ont
moins
d′épines
Мне
кажется,
у
роз
меньше
шипов
D'
l'autre
côté
du
mur
mitoyen
По
ту
сторону
смежной
стены.
On
sent
qu′ils
ont
la
vie
facile
Чувствуется,
что
у
них
жизнь
легка,
On
voit
qu′ils
en
ont
les
moyens
Видно,
что
у
них
есть
средства,
Ils
ne
sont
pourtant
pas
terribles
Хотя
они
и
не
такие
уж
замечательные,
J'
trouve
mes
voisins
moyens-moyens
Мои
соседи,
милая,
так
себе.
D′
l'autre
côté
du
mur
mitoyen
По
ту
сторону
смежной
стены,
J′
dis
que
le
soleil
fait
plus
vacances
Говорю
я,
солнце
чаще
в
отпуске,
Il
brille
beaucoup
plus
fort
que
le
mien
Оно
светит
гораздо
ярче
моего,
J'
trouve
mon
soleil
moyen-moyen
Мое
солнце,
милая,
так
себе.
D′
l'autre
côté
du
mur
mitoyen
По
ту
сторону
смежной
стены,
Il
y
a
des
oiseaux
sur
les
branches
На
ветвях
сидят
птицы,
Qui
chantent
beaucoup
mieux
que
les
miens
Которые
поют
гораздо
лучше
моих,
J'
trouve
mes
oiseaux
moyens-moyens
Мои
птицы,
милая,
так
себе.
D′
l′autre
côté
du
mur
mitoyen.
По
ту
сторону
смежной
стены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.