Paroles et traduction Georges Chelon - Le confident
Le
confident
Доверенное
лицо
Déjà
tout
Paris
le
sait
Que
vous
vous
êtes
séparés
Уже
весь
Париж
знает,
что
вы
расстались
Dans
le
milieu
où
vous
vivez
В
той
среде,
где
вы
живете
Ces
nouvelles
vont
vite
Эти
новости
идут
быстро
Moi
votre
ami
le
confident
Я
ваш
друг
доверенное
лицо
Qui
voit
ces
choses
du
dedans
Кто
видит
эти
вещи
изнутри
Ça
ne
m'étonne
pas
vraiment
Меня
это
не
очень
удивляет
Mais,
mais
ça
m'attriste
Но,
но
меня
это
огорчает
Car
je
sais
que
vous
vous
aimez
encore
Потому
что
я
знаю,
что
вы
все
еще
любите
друг
друга
Que
vous
vous
aimez
encore
Что
вы
все
еще
любите
друг
друга
Assieds-toi
je
vais
t'expliquer
Садись,
я
тебе
все
объясню.
Ce
qui
entre
vous
s'est
passé
Что
между
вами
произошло
T'as
besoin
de
te
remonter
Тебе
нужно
подняться.
Ah
ces
artistes
Ах,
эти
художники
Toujours
en
train
de
douter
Все
еще
сомневаешься
De
vous
des
autres
et
du
succès
От
вас
от
других
и
от
успеха
C'est
sur
elle
que
tu
comptais
Именно
на
нее
ты
рассчитывал
Mais,
sois
réaliste
Но
будь
реалистом
Te
voilà
au
pied
du
mur
Вот
ты
у
подножия
стены.
Tu
vas
réagir
j'en
suis
sûr
Ты
отреагируешь,
я
уверен.
Car
dis-toi
qu'elle
te
revienne
ou
pas
Потому
что
скажи
себе,
вернется
она
к
тебе
или
нет
Il
faut
que
tu
penses
à
toi
Тебе
нужно
подумать
о
себе.
Que
tu
voles
de
tes
propres
ailes
Что
ты
летишь
на
своих
собственных
крыльях
Que
tu
ne
dépendes
plus
d'elle
Что
ты
больше
не
зависишь
от
нее
On
doit
aimer
ce
qui
est
Мы
должны
любить
то,
что
есть
Et
non
ce
que
l'on
voudrait
И
не
то,
что
хотелось
бы
Allez,
allez
la
vie
est
belle
Давай,
давай,
жизнь
прекрасна
Que
tu
la
fasses
avec
ou
sans
elle
Будь
ты
с
ней
или
без
нее
Il
faut
te
prendre
à
bras-le-corps
Тебе
нужно
взять
себя
в
руки.
Et
tant
mieux
si
elle
t'aime
encore
И
тем
лучше,
если
она
все
еще
любит
тебя
C'est
bête
elle
n'a
pas
su
te
dire
Это
глупо,
что
она
не
смогла
тебе
сказать.
Tous
ses
chemins
de
délire
Все
его
пути
бреда
Elle
t'a
laissé
dans
ton
empire
Она
оставила
тебя
в
твоей
империи.
D'intolérance
A
force
à
force
elle
a
glissé
От
нетерпимости
насильно
она
скользнула
Sur
des
parois
nues
et
glacées
На
голых,
обледенелых
стенах
Pour
se
sauver
elle
n'a
trouvé
Чтобы
спастись,
она
не
нашла
Que
cette
chance
Что
эта
удача
Cette
chance
il
faut
la
saisir
Этот
шанс
нужно
использовать.
Toi
aussi
et
à
l'avenir
Ты
тоже
и
в
будущем
Tiens
on
te
donne
un
sourire
Вот,
мы
дарим
тебе
улыбку
Prends-le
il
te
fait
plaisir
Возьми
это,
это
доставит
тебе
удовольствие
Ne
te
dis
pas
"Qu'est-ce
qu'elle
va
dire?"
Не
спрашивай
себя:
"что
она
скажет?"
C'est
sans
problème
Это
без
проблем
Mais
ne
cherche
pas
tout
le
temps
Но
не
ищи
все
время
Ce
qu'il
y
a
au
fond
des
gens
Что
есть
в
глубине
души
у
людей
Ne
mets
pas
tous
tes
sentiments
Не
вкладывай
все
свои
чувства
Dans
un
"Je
t'aime"
В
"Я
люблю
тебя"
Allez
buvons
à
ta
santé
Давай
выпьем
за
твое
здоровье.
A
tes
amours,
sans
oublier
За
твою
любовь,
не
забывая
Qu'elle
ne
t'a
jamais
trahi
Что
она
никогда
не
предавала
тебя
Ni
menti
ni
haï
Ни
лгал,
ни
ненавидел
Ne
les
crois
pas
ceux
qui
voudront
sur
elle
Не
верь
им
тем,
кто
захочет
на
ней
Te
dire
des
choses
qui
ne
sont
pas
belles
Говорить
тебе
вещи,
которые
не
прекрасны
Agis
comme
tu
le
sens
Веди
себя
так,
как
чувствуешь
Qui
mieux
que
toi
la
comprend
Кто
лучше
тебя
ее
понимает
Elle
est
toi
et
tu
es
elle
Она-это
ты,
а
ты
- это
она
Elle
est
pour
toi
ce
que
tu
es
pour
elle
Она
для
тебя
то,
что
ты
для
нее
Tu
l'as
perdue
elle
te
perd
Ты
потерял
ее,
она
потеряла
тебя.
Il
n'y
a
plus
grand
chose
à
faire
Больше
нечего
делать
Déjà
tout
Paris
le
sait
Уже
весь
Париж
знает
об
этом
Que
vous
vous
êtes
séparés
Что
вы
расстались
Dans
le
milieu
où
vous
vivez
В
той
среде,
где
вы
живете
Ces
nouvelles
vont
vite
Эти
новости
идут
быстро
Moi
votre
ami
le
confident
Я
ваш
друг
доверенное
лицо
Qui
voit
ces
choses
du
dedans
Кто
видит
эти
вещи
изнутри
Ça
ne
m'étonne
pas
vraiment
Меня
это
не
очень
удивляет
Mais
ça
m'attriste
Assieds-toi
je
vais
t'expliquer...
Но
меня
это
огорчает,
садись,
я
тебе
все
объясню...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Chelon
Album
Rimbaud
date de sortie
07-02-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.