Georges Chelon - Le marionnettiste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Chelon - Le marionnettiste




Le marionnettiste
Кукловод
J′aime bien, de tout là-haut
Мне нравится, отсюда сверху,
Voir en bas ce qui se passe
Наблюдать за тем, что внизу творится,
Si les choses sont en place
Всё ли на своих местах,
Si tout évolue comme il faut
Идёт ли всё как надо.
Marionnettiste universel
Кукловод вселенной,
Dans mon océan de ficelles
В океане своих нитей,
Je coupe, je noue, je démêle
Режу, вяжу, распутываю,
Il est bien rare que je m'emmêle
И редко запутываюсь.
J′avais pourtant bien dit "Tu ne voleras point
Я же ясно сказал: "Не взлетишь,
Ni ne mentiras ni tueras ton prochain"
Не солжёшь и ближнего не убьёшь".
J'avais donné des ordres, laissé des consignes
Я дал указания, оставил инструкции,
Dans les livres sacrés, tracé les grandes lignes
В священных книгах, начертал главные линии.
C'est moi qui ai tout fait, le soleil et la pluie
Я всё создал, солнце и дождь,
Les oiseaux et les fleurs, la chaîne de la vie
Птиц и цветы, цепь жизни,
Ça devait durer toute une éternité
Это должно было длиться вечно,
Et c′est cassé
А всё сломалось.
Hé, fils, même si c′est la galère
Эй, сын, даже если тяжело,
Hé, fils, il faut retourner sur Terre
Эй, сын, нужно вернуться на Землю.
On a eu un petit problème l'autre fois
У нас возникла небольшая проблема в прошлый раз,
On met une croix dessus, on oublie tout ça
Поставим на этом крест, забудем всё это.
Prends douze hommes avec toi, des fidèles
Возьми с собой двенадцать человек, верных,
Fais-moi cesser ces querelles
Пусть прекратят эти ссоры.
Va leur dire de ma part que je suis très fâché
Передай им от меня, что я очень рассержен,
Que la prochaine fois, c′est moi qui descendrai
Что в следующий раз я сам спущусь,
Qu'ils ne fassent plus de mal à ma planète
Пусть больше не вредят моей планете,
Sinon... les trompettes!
Иначе... трубы!
Hé, fils, même si c′est la galère
Эй, сын, даже если тяжело,
Hé, fils, il faut retourner sur Terre
Эй, сын, нужно вернуться на Землю.
J'aime bien, de tout là-haut
Мне нравится, отсюда сверху,
Voir en bas ce qui se passe
Наблюдать за тем, что внизу творится,
Si les choses sont en place
Всё ли на своих местах,
Si tout évolue comme il faut
Идёт ли всё как надо.
Marionnettiste universel
Кукловод вселенной,
Je veille à ce que tel et tel
Я слежу, чтобы тот и этот,
Se conforment à l′ordre idéal
Следовали идеальному порядку.
Regardons si tout est normal
Посмотрим, всё ли нормально.
On me met sur le dos tous les maux de la Terre
Меня обвиняют во всех бедах Земли,
C'est à cause de moi que tout va de travers
Из-за меня всё идёт наперекосяк.
On emprisonne, on torture, on assassine
Заключают в тюрьмы, пытают, убивают,
Quiconque ne croit pas en ma bonté divine
Всякого, кто не верит в мою божественную доброту.
On se sert de moi pour passer sa colère
Меня используют, чтобы выплеснуть свой гнев,
On m'abreuve de sang autant que de prières
Меня поят кровью так же, как и молитвами.
On bénit en mon nom aussi bien les enfants
Благословляют во имя моё и детей,
Que les bateaux de guerre et les régiments
И военные корабли, и полки.
Hé, fils, même si c′est la galère
Эй, сын, даже если тяжело,
Hé, fils, il faut retourner sur Terre
Эй, сын, нужно вернуться на Землю.
Père, ils ne valent pas le mal que l′on se donne
Отец, они не стоят тех мучений, что мы терпим,
Laissez tomber la Terre, laissez tomber les hommes
Оставьте Землю, оставьте людей.
Prenez vos ciseaux d'or et coupez la ficelle
Возьмите свои золотые ножницы и перережьте нить,
Vous ne pouvez plus rien ni pour eux ni pour elle
Вы больше ничего не можете сделать ни для них, ни для неё.
Le ver est dans le fruit depuis les origines
Червь в плоде с самого начала,
Elle ne tournera jamais rond, la machine
Эта машина никогда не будет работать исправно.
Faites-vous un autre jouet dans l′espace
Сделайте себе другую игрушку в космосе,
Oh, de grâce!
Умоляю!
Hé, fils, écoute, c'est ma prière
Эй, сын, послушай мою молитву,
Hé, fils, même si c′est la galère
Эй, сын, даже если тяжело,
Hé, fils, je te le jure, c'est la dernière
Эй, сын, клянусь, это последний,
Hé, fils, fois que je t′envoie sur Terre
Эй, сын, раз, когда я посылаю тебя на Землю.





Writer(s): Georges Chelon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.