Georges Chelon - Le phare de la Défense - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Chelon - Le phare de la Défense




Le phare de la Défense
Маяк Дефанс
Il pleut, il pleut, il pleut
Дождь идет, дождь идет, дождь идет
Sur la ville endormie
Над спящим городом
Il pleut, il pleut, il pleut
Дождь идет, дождь идет, дождь идет
On devine Paris
Угадывается Париж
Dans sa tour de cristal
В своей хрустальной башне
Au tout dernier étage
На самом последнем этаже
Comme dans un bocal
Словно в аквариуме
Il contemple l'orage
Он грозу созерцает, милая
Il pleut, il pleut, il pleut
Дождь идет, дождь идет, дождь идет
Les bureaux sont déserts
Офисы пусты
Comme un gardien de phare
Как смотритель маяка
Il donne la lumière
Он дарит свет, дорогая
Il pleut, il pleut, il pleut
Дождь идет, дождь идет, дождь идет
Les yeux remplis d'étoiles
Глаза полны звезд
Il guide les bateaux
Он ведет корабли
Qui ont perdu leurs voiles
Потерявшие паруса
Il pleut, il pleut, il pleut
Дождь идет, дождь идет, дождь идет
Qui a peur des éclairs
Кто боится молний?
Il pleut, il pleut, il pleut
Дождь идет, дождь идет, дождь идет
À grands coups de tonnerre
С мощными раскатами грома
Sur son piton rocheux
На своей скалистой вершине
Au bout de la Défense
В конце Дефанса
Il parle avec les dieux
Он говорит с богами
Les dieux de son enfance
Богами своего детства
Il pleut, il pleut, il pleut
Дождь идет, дождь идет, дождь идет
Et cette eau qui se perd
И эта вода, что теряется
Ce n'est plus un orage
Это уже не гроза
C'est déjà la tempête
Это уже буря
Là-bas dans le village
Там, в деревне
vit encore son père
Где все еще живет его отец
Le sable a recouvert
Песок покрыл
Les tombes des ancêtres
Могилы предков
Il pleut, il pleut, il pleut
Дождь идет, дождь идет, дождь идет
Et les hommes se terrent
И люди прячутся
Je connais des pays
Я знаю страны
l'on ferait la fête
Где бы устроили праздник
Cette ville qui dort
Этот спящий город
Et cette eau qui se perd
И эта вода, что теряется
Et ce gardien de phare
И этот смотритель маяка
Perdu dans son désert
Потерянный в своей пустыне
Il pleut, il pleut, il pleut
Дождь идет, дождь идет, дождь идет
Les tours de la Défense
Башни Дефанса
Sont comme des bateaux
Как корабли
Qui tanguent et qui balancent
Качаются и балансируют
Il pleut, il pleut, il pleut
Дождь идет, дождь идет, дождь идет
Sur le mât le plus haut
На самой высокой мачте
Accroché à la hune
Вцепившись в ванты
Il porte son drapeau
Он держит свой флаг
Il pleut, il pleut, il pleut
Дождь идет, дождь идет, дождь идет
Et vous gagnez le port
И вы достигаете порта
Sans savoir qu'un héros
Не зная, что герой
A sauvé votre ville
Спас ваш город
Il pleut, il pleut, il pleut
Дождь идет, дождь идет, дождь идет
Mais de moins en moins fort
Но все тише и тише
Et les vagues se calment
И волны успокаиваются
Et le rêve vacille
И мечта меркнет
Il pleut, il pleut, il pleut
Дождь идет, дождь идет, дождь идет
Il ne pleut presque plus
Дождь почти перестал
Les clameurs se sont tues
Шум стих
Et les hommes d'affaires
И бизнесмены
Gagnent le bâtiment
Направляются к зданию
Au bout de l'avenue
В конце проспекта
Il range son balai
Он убирает свою метлу
Et éteint la lumière
И гасит свет





Writer(s): Georges Chelon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.