Paroles et traduction Georges Chelon - Le phare de la Défense
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le phare de la Défense
Маяк Дефанс
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Дождь
идет,
дождь
идет,
дождь
идет
Sur
la
ville
endormie
Над
спящим
городом
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Дождь
идет,
дождь
идет,
дождь
идет
On
devine
Paris
Угадывается
Париж
Dans
sa
tour
de
cristal
В
своей
хрустальной
башне
Au
tout
dernier
étage
На
самом
последнем
этаже
Comme
dans
un
bocal
Словно
в
аквариуме
Il
contemple
l'orage
Он
грозу
созерцает,
милая
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Дождь
идет,
дождь
идет,
дождь
идет
Les
bureaux
sont
déserts
Офисы
пусты
Comme
un
gardien
de
phare
Как
смотритель
маяка
Il
donne
la
lumière
Он
дарит
свет,
дорогая
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Дождь
идет,
дождь
идет,
дождь
идет
Les
yeux
remplis
d'étoiles
Глаза
полны
звезд
Il
guide
les
bateaux
Он
ведет
корабли
Qui
ont
perdu
leurs
voiles
Потерявшие
паруса
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Дождь
идет,
дождь
идет,
дождь
идет
Qui
a
peur
des
éclairs
Кто
боится
молний?
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Дождь
идет,
дождь
идет,
дождь
идет
À
grands
coups
de
tonnerre
С
мощными
раскатами
грома
Sur
son
piton
rocheux
На
своей
скалистой
вершине
Au
bout
de
la
Défense
В
конце
Дефанса
Il
parle
avec
les
dieux
Он
говорит
с
богами
Les
dieux
de
son
enfance
Богами
своего
детства
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Дождь
идет,
дождь
идет,
дождь
идет
Et
cette
eau
qui
se
perd
И
эта
вода,
что
теряется
Ce
n'est
plus
un
orage
Это
уже
не
гроза
C'est
déjà
la
tempête
Это
уже
буря
Là-bas
dans
le
village
Там,
в
деревне
Où
vit
encore
son
père
Где
все
еще
живет
его
отец
Le
sable
a
recouvert
Песок
покрыл
Les
tombes
des
ancêtres
Могилы
предков
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Дождь
идет,
дождь
идет,
дождь
идет
Et
les
hommes
se
terrent
И
люди
прячутся
Je
connais
des
pays
Я
знаю
страны
Où
l'on
ferait
la
fête
Где
бы
устроили
праздник
Cette
ville
qui
dort
Этот
спящий
город
Et
cette
eau
qui
se
perd
И
эта
вода,
что
теряется
Et
ce
gardien
de
phare
И
этот
смотритель
маяка
Perdu
dans
son
désert
Потерянный
в
своей
пустыне
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Дождь
идет,
дождь
идет,
дождь
идет
Les
tours
de
la
Défense
Башни
Дефанса
Sont
comme
des
bateaux
Как
корабли
Qui
tanguent
et
qui
balancent
Качаются
и
балансируют
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Дождь
идет,
дождь
идет,
дождь
идет
Sur
le
mât
le
plus
haut
На
самой
высокой
мачте
Accroché
à
la
hune
Вцепившись
в
ванты
Il
porte
son
drapeau
Он
держит
свой
флаг
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Дождь
идет,
дождь
идет,
дождь
идет
Et
vous
gagnez
le
port
И
вы
достигаете
порта
Sans
savoir
qu'un
héros
Не
зная,
что
герой
A
sauvé
votre
ville
Спас
ваш
город
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Дождь
идет,
дождь
идет,
дождь
идет
Mais
de
moins
en
moins
fort
Но
все
тише
и
тише
Et
les
vagues
se
calment
И
волны
успокаиваются
Et
le
rêve
vacille
И
мечта
меркнет
Il
pleut,
il
pleut,
il
pleut
Дождь
идет,
дождь
идет,
дождь
идет
Il
ne
pleut
presque
plus
Дождь
почти
перестал
Les
clameurs
se
sont
tues
Шум
стих
Et
les
hommes
d'affaires
И
бизнесмены
Gagnent
le
bâtiment
Направляются
к
зданию
Au
bout
de
l'avenue
В
конце
проспекта
Il
range
son
balai
Он
убирает
свою
метлу
Et
éteint
la
lumière
И
гасит
свет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Chelon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.