Georges Chelon - Les sœurs incestueuses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Chelon - Les sœurs incestueuses




Les sœurs incestueuses
Сестры-инцестуалки
Les mêmes cheveux bruns emmêlés et la même
Те же спутанные каштановые волосы и те же
Bouche, et les mêmes yeux châtains. Ce sont deux sœurs
Губы, и те же карие глаза. Это две сестры
Au fond des longs draps glacés, leurs ventres suceurs
В глубине холодных простыней, их чресла жаждущие
Se cherchent, et les baisers chuchotent: Je t'aime
Ищут друг друга, и поцелуи шепчут: Я люблю тебя
Les mains suivent les flancs marqués par le corset
Руки скользят по бокам, отмеченным корсетом,
Creusent les reins, se crispent aux fesses, reviennent
Глубоко погружаются в поясницу, сжимают ягодицы, возвращаются
Aux épaules, dont les danseuses se souviennent
К плечам, о которых помнят танцовщицы,
Puis aux seins qu'un busc obscène et cruel corsait
Затем к грудям, которые жестокий и непристойный бюстгальтер сжимал
Le regard fureteur le long du corps s'occupe
Любопытный взгляд скользит по телу,
A connaître la peau honteuse que la jupe
Изучая стыдливую кожу, которую юбка
Cache le jour, comme un ciboire sous le lin
Скрывает днем, словно дарохранительницу под полотном
Et ces deux corps, issus d'un même corps de mère
И эти два тела, рожденные одним материнским телом,
S'unissent avec un enlacement câlin
Соединяются в нежном объятии
Par leurs sexes brûlants, frangés d'écume amère
Своими пылающими чреслами, окаймленными горькой пеной
Les mêmes cheveux bruns emmêlés et la même
Те же спутанные каштановые волосы и те же
Bouche, et les mêmes yeux châtains. Ce sont deux sœurs
Губы, и те же карие глаза. Это две сестры
Au fond des longs draps glacés, leurs ventres suceurs
В глубине холодных простыней, их чресла жаждущие
Se cherchent, et les baisers chuchotent: Je t'aime
Ищут друг друга, и поцелуи шепчут: Я люблю тебя





Writer(s): Pierre Louÿs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.