Paroles et traduction Georges Chelon - Les sœurs incestueuses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les sœurs incestueuses
Сестры-инцестуалки
Les
mêmes
cheveux
bruns
emmêlés
et
la
même
Те
же
спутанные
каштановые
волосы
и
те
же
Bouche,
et
les
mêmes
yeux
châtains.
Ce
sont
deux
sœurs
Губы,
и
те
же
карие
глаза.
Это
две
сестры
Au
fond
des
longs
draps
glacés,
leurs
ventres
suceurs
В
глубине
холодных
простыней,
их
чресла
жаждущие
Se
cherchent,
et
les
baisers
chuchotent:
Je
t'aime
Ищут
друг
друга,
и
поцелуи
шепчут:
Я
люблю
тебя
Les
mains
suivent
les
flancs
marqués
par
le
corset
Руки
скользят
по
бокам,
отмеченным
корсетом,
Creusent
les
reins,
se
crispent
aux
fesses,
reviennent
Глубоко
погружаются
в
поясницу,
сжимают
ягодицы,
возвращаются
Aux
épaules,
dont
les
danseuses
se
souviennent
К
плечам,
о
которых
помнят
танцовщицы,
Puis
aux
seins
qu'un
busc
obscène
et
cruel
corsait
Затем
к
грудям,
которые
жестокий
и
непристойный
бюстгальтер
сжимал
Le
regard
fureteur
le
long
du
corps
s'occupe
Любопытный
взгляд
скользит
по
телу,
A
connaître
la
peau
honteuse
que
la
jupe
Изучая
стыдливую
кожу,
которую
юбка
Cache
le
jour,
comme
un
ciboire
sous
le
lin
Скрывает
днем,
словно
дарохранительницу
под
полотном
Et
ces
deux
corps,
issus
d'un
même
corps
de
mère
И
эти
два
тела,
рожденные
одним
материнским
телом,
S'unissent
avec
un
enlacement
câlin
Соединяются
в
нежном
объятии
Par
leurs
sexes
brûlants,
frangés
d'écume
amère
Своими
пылающими
чреслами,
окаймленными
горькой
пеной
Les
mêmes
cheveux
bruns
emmêlés
et
la
même
Те
же
спутанные
каштановые
волосы
и
те
же
Bouche,
et
les
mêmes
yeux
châtains.
Ce
sont
deux
sœurs
Губы,
и
те
же
карие
глаза.
Это
две
сестры
Au
fond
des
longs
draps
glacés,
leurs
ventres
suceurs
В
глубине
холодных
простыней,
их
чресла
жаждущие
Se
cherchent,
et
les
baisers
chuchotent:
Je
t'aime
Ищут
друг
друга,
и
поцелуи
шепчут:
Я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Louÿs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.