Georges Chelon - Maîtresse (Embrasse-moi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Chelon - Maîtresse (Embrasse-moi)




Maîtresse, embrasse-moi, baise-moi, serre-moi
Госпожа, Поцелуй меня, трахни меня, обними меня
Haleine contre haleine, échauffe-moi la vie
Дыхание против дыхания, согрей мне жизнь
Mille et mille baisers donne-moi. Amour n'a point de loi
Тысяча и тысяча поцелуев дай мне. У любви нет закона
Baise et rebaise-moi, belle bouche, pourquoi
Трахни и Поцелуй меня, прекрасный рот, почему
Te gardes-tu là-bas, quand tu seras blêmie
Будешь ли ты стоять там, когда ты будешь бледным
N'ayant plus de couleur ni rien semblable à toi?
У тебя больше нет цвета кожи и ничего похожего на тебя?
En vivant, presse-moi de tes lèvres roses
Пока жив, прижми меня своими розовыми губами.
Bégaie en me baisant à lèvres demi-closes
Заикается, поцеловав меня в полуоткрытые губы
Mille mots tronçonnés, mourant entre mes bras
Тысяча оборванных слов, умирающих в моих руках
Je mourrai dans les tiens puis toi ressuscitée
Я умру в твоих, а ты воскреснешь.
Je ressusciterai alors ainsi là-bas
Тогда я воскресну таким образом там
Le jour tant soit-il court vaut mieux que la nuitée
Несмотря ни на что, короткий день лучше, чем ночь
Maîtresse, embrasse-moi, baise-moi, serre-moi
Госпожа, Поцелуй меня, трахни меня, обними меня
Haleine contre haleine, échauffe-moi la vie
Дыхание против дыхания, согрей мне жизнь
Mille et mille baisers donne-moi. Amour n'a point de loi
Тысяча и тысяча поцелуев дай мне. У любви нет закона
Baise et rebaise-moi, belle bouche, pourquoi
Трахни и Поцелуй меня, прекрасный рот, почему
Te gardes-tu là-bas, quand tu seras blêmie
Будешь ли ты стоять там, когда ты будешь бледным
N'ayant plus de couleur ni rien semblable à toi
У тебя больше нет цвета кожи или чего-то похожего на тебя





Writer(s): Pierre De Ronsard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.