Paroles et traduction Georges Chelon - Papy rock
La
veste
à
clous
et
les
santiags
Studded
vest
and
cowboy
boots
J′économise
pour
me
payer
I'm
saving
up
to
buy
Une
Cadillac
et
une
Harley
A
Cadillac
and
a
Harley
J'ai
déjà
la
guitare
I
already
have
the
guitar
Électrique
car
Electric
because
Je
colle
un
max
à
mon
époque
I'm
a
total
modern-day
dude
Faut
pas
se
voiler
la
façade
Let's
not
kid
ourselves
C′est
fini
le
temps
des
aubades
The
days
of
serenades
are
over
Faut
faire
du
rock
We
gotta
rock
Déjà
quand
j'étais
plus
petit
Even
when
I
was
a
little
kid
J'aimais
pas
les
surprises-parties
I
didn't
like
surprise
parties
J′
balançais
comme
un
portemanteau
I
would
swing
like
a
coat
rack
J′
trouvais
pas
ça
très
rigolo
I
didn't
find
it
very
funny
Alors
j'
me
dis,
faut
innover
So
I
thought,
we
need
to
innovate
Faut
pas
chercher
à
imiter
We
don't
have
to
imitate
anyone
J′
vais
pas
m'
rouler
par
terre
I'm
not
going
to
roll
around
on
the
floor
Sauter
en
l′air
Jump
in
the
air
Avoir
un
air
équivoque
Have
an
ambiguous
expression
Je
n'
bougerai
pas
d′un
millimètre
I
won't
budge
an
inch
Je
vais
devenir
le
maître
I'm
going
to
become
the
master
Du
papy
rock
Of
grandpa
rock
Cloclo
a
eu
ses
Clodettes
Cloclo
had
his
Clodettes
Tino
a
eu
ses
Tinettes
Tino
had
his
Tinettes
Roméo
a
eu
sa
Juliette
Roméo
had
his
Juliette
Pourquoi
j'aurais
pas
mes
Georgettes
Why
shouldn't
I
have
my
Georgettes
Et
j'ai
bataillé
comme
un
fou
And
I
fought
like
a
madman
Dans
les
oua-oua,
les
choubidou
In
the
"oua-oua,"
the
"choubidou"s
J′
me
suis
shooté
à
l′aspirine
I
shot
up
on
aspirin
Au
café
noir,
à
la
voisine
Black
coffee,
and
the
neighbor
J'
m′endormais
au
petit
matin
I
would
fall
asleep
in
the
morning
Avec
des
ampoules
plein
les
mains
With
blisters
on
my
hands
Les
yeux
comme
les
bumpers
Eyes
like
the
bumpers
D'un
vieux
flipper
Of
an
old
pinball
machine
Je
m′
voyais
déjà
à
Woodstock
I
already
saw
myself
at
Woodstock
"À
que"
j'étais
sur
une
scène
"Of
course"
I
was
on
stage
Derrière
moi
chantaient
les
sirènes
Behind
me,
the
sirens
sang
Papy
débloque
Grandpa
is
rocking
out
Il
faut
du
temps
It
takes
time
Pour
faire
un
rocker
To
become
a
rocker
Le
temps
me
manque
I'm
running
out
of
time
Mais
j′ai
le
cœur
But
I
have
the
heart
Et
si
j'
travaille
dur
And
if
I
work
hard
Et
si
je
m'applique
And
if
I
apply
myself
Je
s′rai
le
King
I'll
be
the
King
Des
arthritiques
Of
the
arthritics
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Chelon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.