Paroles et traduction Georges Chelon - Pas très loin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas très loin
Не так уж далеко
C′est
un
village
abandonné
Есть
заброшенная
деревня,
Les
toits
des
maisons
sont
tombés
Крыши
домов
обвалились,
L'église
n′a
plus
de
clocher
У
церкви
нет
больше
колокольни,
Pour
une
bouchée
de
pain,
il
est
à
vendre
За
бесценок
её
можно
купить.
Ce
serait
bien
Было
бы
здорово,
Qu'on
l'achète
à
plusieurs
copains
Если
бы
мы
её
купили
с
друзьями,
On
remonterait
les
murs
Мы
бы
восстановили
стены,
On
repousserait
la
nature
Мы
бы
отвоевали
её
у
природы.
Pas
très
loin,
pas
très
loin
Не
так
уж
далеко,
не
так
уж
далеко,
Juste
à
la
portée
de
la
main
Всего
лишь
на
расстоянии
вытянутой
руки.
Pas
très
loin,
pas
très
loin
Не
так
уж
далеко,
не
так
уж
далеко,
Juste
à
la
portée
de
la
main
Всего
лишь
на
расстоянии
вытянутой
руки.
Nous
serons
les
terrassiers
Мы
будем
землекопами,
Les
maçons
et
les
charpentiers
Каменщиками
и
плотниками,
Nous
referons
tous
les
métiers
Мы
освоим
все
ремесла,
Et
quand
tout
sera
mis
à
jour
И
когда
всё
будет
восстановлено,
Nous
referons
marcher
le
four
Мы
снова
запустим
печь.
Toi
tu
seras
le
boulanger
Ты
будешь
пекарем,
Et
le
village
renaîtra
И
деревня
возродится.
Et
tous
nos
amis
seront
là
И
все
наши
друзья
будут
там.
Pas
très
loin,
pas
très
loin
Не
так
уж
далеко,
не
так
уж
далеко,
Juste
à
la
portée
de
la
main
Всего
лишь
на
расстоянии
вытянутой
руки.
Pas
très
loin,
pas
très
loin
Не
так
уж
далеко,
не
так
уж
далеко,
Juste
à
la
portée
de
la
main
Всего
лишь
на
расстоянии
вытянутой
руки.
C′est
un
village
abandonné
Есть
заброшенная
деревня,
Les
toits
des
maisons
sont
tombés
Крыши
домов
обвалились,
L′église
n'a
plus
de
clocher
У
церкви
нет
больше
колокольни.
Pour
une
bouchée
de
pain,
pour
quelques
sous
За
бесценок,
за
гроши,
Pour
trois
fois
rien
Практически
даром,
C′est
la
vie
qui
nous
tend
la
main
Это
жизнь
протягивает
нам
руку.
Pas
très
loin,
pas
très
loin
Не
так
уж
далеко,
не
так
уж
далеко,
Juste
à
la
portée
de
la
main
Всего
лишь
на
расстоянии
вытянутой
руки.
Pas
très
loin,
pas
très
loin
Не
так
уж
далеко,
не
так
уж
далеко,
Juste
à
la
portée
de
la
main
Всего
лишь
на
расстоянии
вытянутой
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Chelon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.