Paroles et traduction Georges Chelon - Petite fille,petit amour,petite enfant
Petite fille,petit amour,petite enfant
Little Girl, Little Love, Little Child
Petite
fille,
petit
amour,
petite
enfant
Little
girl,
little
love,
little
child
Oh!
petite
fille,
petit
amour,
petite
enfant
Oh!
little
girl,
little
love,
little
child
Petits
soupirs,
petits
désirs,
petites
joies,
petits
serments
Little
sighs,
little
desires,
little
joys,
little
vows
Tu
deviendras
un
jour
femme
que
l′on
étreint
You'll
become
a
woman
one
day
that
we
can
hold
Que
l'on
désire
et
qui
soupire
sous
la
main
That
we
desire
and
who
sighs
beneath
our
hands
Oh!
petite
fille,
petites
hanches,
petits
seins
Oh!
little
girl,
little
hips,
little
breasts
Petit
ventre
bien
plat,
bien
sage,
trésors
de
lendemain
Little
belly
so
flat,
so
wise,
treasures
of
tomorrow
Je
te
promets
un
corps
qui
va
faire
ton
bonheur
I
promise
you
a
body
that
will
make
you
happy
Qui
va
te
faire
voir
la
vie
en
couleurs
That
will
make
you
see
life
in
color
Et
quand
une
nuit
pour
la
seconde
fois
And
when
one
night
for
the
second
time
Tu
vas
naître
dans
ses
bras
You
are
born
in
his
arms
Tu
deviendras
soleil
et
tu
seras
volcan
You'll
become
the
sun
and
you'll
be
a
volcano
Petite
enfant
Little
child
Oh!
petite
fille,
petit
amour,
petits
serments
Oh!
little
girl,
little
love,
little
vows
Un
homme
un
jour
va
faire
de
toi
la
mère
de
son
enfant
One
day
a
man
will
make
you
the
mother
of
his
child
Tu
me
feras
toucher
ton
ventre
rebondi
You'll
make
me
touch
your
pregnant
belly
Pour
sentir
les
coups
de
pieds
de
la
vie
To
feel
the
kicks
of
life
Et
quand
il
naîtra
tout
barbouillé
de
nuit
And
when
he's
born
all
smeared
with
night
Tout
en
pleurs
et
tout
en
cris
All
in
tears
and
cries
Je
ne
serai
pour
toi
plus
qu′un
secours
plus
qu'un
ami
I
will
be
for
you
only
a
help,
more
than
a
friend
Je
rentrerai
dans
ta
nuit
I
will
enter
your
night
Oh!
petite
fille,
petit
amour,
petite
enfant
Oh!
little
girl,
little
love,
little
child
Comme
je
voudrais
te
garder
auprès
de
moi
longtemps
How
I
wish
to
keep
you
with
me
for
a
long
time
Comme
je
hais
celui
qui
va
te
faire
pleurer
How
I
hate
the
one
who
will
make
you
cry
Je
suis
jaloux
de
toi
qui
vas
aimer
I
am
jealous
of
you
who
will
love
Ma
petite
fille,
mon
amour,
mon
enfant
My
little
girl,
my
love,
my
child
Ma
petite
fille,
mon
amour,
mon
enfant
My
little
girl,
my
love,
my
child
Ma
petite
fille,
mon
enfant
My
little
girl,
my
child
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.