Georges Chelon - Petite fille,petit amour,petite enfant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Chelon - Petite fille,petit amour,petite enfant




Petite fille,petit amour,petite enfant
Little Girl, Little Love, Little Child
Petite fille, petit amour, petite enfant
Little girl, little love, little child
Oh! petite fille, petit amour, petite enfant
Oh! little girl, little love, little child
Petits soupirs, petits désirs, petites joies, petits serments
Little sighs, little desires, little joys, little vows
Tu deviendras un jour femme que l′on étreint
You'll become a woman one day that we can hold
Que l'on désire et qui soupire sous la main
That we desire and who sighs beneath our hands
Oh! petite fille, petites hanches, petits seins
Oh! little girl, little hips, little breasts
Petit ventre bien plat, bien sage, trésors de lendemain
Little belly so flat, so wise, treasures of tomorrow
Je te promets un corps qui va faire ton bonheur
I promise you a body that will make you happy
Qui va te faire voir la vie en couleurs
That will make you see life in color
Et quand une nuit pour la seconde fois
And when one night for the second time
Tu vas naître dans ses bras
You are born in his arms
Tu deviendras soleil et tu seras volcan
You'll become the sun and you'll be a volcano
Petite enfant
Little child
Oh! petite fille, petit amour, petits serments
Oh! little girl, little love, little vows
Un homme un jour va faire de toi la mère de son enfant
One day a man will make you the mother of his child
Tu me feras toucher ton ventre rebondi
You'll make me touch your pregnant belly
Pour sentir les coups de pieds de la vie
To feel the kicks of life
Et quand il naîtra tout barbouillé de nuit
And when he's born all smeared with night
Tout en pleurs et tout en cris
All in tears and cries
Je ne serai pour toi plus qu′un secours plus qu'un ami
I will be for you only a help, more than a friend
Je rentrerai dans ta nuit
I will enter your night
Oh! petite fille, petit amour, petite enfant
Oh! little girl, little love, little child
Comme je voudrais te garder auprès de moi longtemps
How I wish to keep you with me for a long time
Comme je hais celui qui va te faire pleurer
How I hate the one who will make you cry
Je suis jaloux de toi qui vas aimer
I am jealous of you who will love
Ma petite fille, mon amour, mon enfant
My little girl, my love, my child
Sa femme
His wife
Ma petite fille, mon amour, mon enfant
My little girl, my love, my child
Sa femme
His wife
Ma petite fille, mon enfant
My little girl, my child
Ta femme
His wife






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.