Paroles et traduction Georges Chelon - Pour parler d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour parler d'amour
To Talk About Love
Pour
parler
d′amour
To
talk
about
love
Pas
besoin
d'
faire
des
discours
There's
no
need
for
speeches
Pour
parler
d′amour
To
talk
about
love
Pas
besoin
de
faire
la
cour
There's
no
need
to
woo
Tu
lui
prends
la
main
You
take
her
hand
Tu
la
gardes
dans
la
tienne
You
hold
it
in
yours
Elle
ne
dit
ni
oui
She
says
neither
yes
Elle
ne
dit
ni
non
She
says
neither
no
Tu
lui
prends
la
main
You
take
her
hand
Tu
l'entraînes,
tu
l'entraînes
You
lead
her
on,
you
lead
her
on
Elle
ne
dit
ni
oui
She
says
neither
yes
Elle
ne
dit
ni
non
She
says
neither
no
Dès
que
l′on
met
le
doigt
dans
l′engrenage
Once
you
put
your
finger
in
the
gears
Le
reste
suit,
c'est
connu
The
rest
follows,
it's
well
known
Dès
que
l′on
met
le
doigt
dans
l'engrenage
Once
you
put
your
finger
in
the
gears
Le
reste
suit,
c′est
connu
The
rest
follows,
it′s
well
known
C'est
connu,
bien
connu
It's
well
known,
well
known
Pour
parler
d′amour
To
talk
about
love
Pas
besoin
d'
faire
des
discours
There's
no
need
for
speeches
Pour
parler
d'amour
To
talk
about
love
Pas
besoin
de
faire
la
cour
There's
no
need
to
woo
Derrière
un
bosquet
Behind
a
thicket
Tu
l′embrasses,
tu
l′embrasses
You
kiss
her,
you
kiss
her
Elle
ne
dit
oui
She
says
neither
yes
Elle
ne
dit
non
She
says
neither
no
Derrière
un
bosquet
Behind
a
thicket
Tu
l'enlaces,
tu
l′enlaces
You
embrace
her,
you
embrace
her
Elle
ne
dit
oui
She
says
neither
yes
Elle
ne
dit
non
She
says
neither
no
Dès
que
l'on
met
le
doigt
dans
un
corsage
Once
you
put
your
finger
in
a
bodice
Le
reste
suit,
c′est
connu
The
rest
follows,
it′s
well
known
Dès
que
l'on
met
le
doigt
dans
un
corsage
Once
you
put
your
finger
in
a
bodice
Le
reste
suit,
c′est
connu
The
rest
follows,
it′s
well
known
C'est
connu,
bien
connu
It's
well
known,
well
known
Pour
parler
d'amour
To
talk
about
love
Pas
besoin
d′
faire
des
discours
There's
no
need
for
speeches
Pour
parler
d′amour
To
talk
about
love
Pas
besoin
de
faire
la
cour
There's
no
need
to
woo
Elle
pousse
des
Hé!
Des
Ah!
Des
oh!
Et
des
Hein!
She
lets
out
Heys!
Ahs!
Ohs!
And
Whats!
Mais
elle
ne
dit
oui
elle
ne
dit
non
But
she
says
neither
yes,
she
says
neither
no
Quand
une
main
se
fraye
le
passage
When
a
hand
forces
its
way
through
Le
reste
suit,
c'est
connu
The
rest
follows,
it's
well
known
Quand
une
main
se
fraye
le
passage
When
a
hand
forces
its
way
through
Le
reste
suit,
c′est
connu
The
rest
follows,
it′s
well
known
C'est
connu,
bien
connu
It's
well
known,
well
known
Pour
parler
d′amour
To
talk
about
love
Pas
besoin
d'
faire
des
discours
There's
no
need
for
speeches
Pour
parler
d′amour
To
talk
about
love
Pas
besoin
de
faire
la
cour
There's
no
need
to
woo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Chelon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.