Georges Chelon - Prends tes cliques et mes claques - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Chelon - Prends tes cliques et mes claques




Prends tes cliques et mes claques
Take Your Belongings and My Curses
Prends tes cliques prends tes cliques et mes claques
Take your belongings take your belongings and my curses
Et cours te noyer dans un lac
And run drown yourself in a lake
On s′plaque il y a une voie d'eau dans notre bel amour
We're breaking up there's a leak in our beautiful love
Toi ça t′choque et tu n'trouves pas ça chic
That shocks you and you don't find it chic
Qu'on s′quitte mais les étreintes qui s′mitent
That we're leaving but the embraces that end
Ne méritent pas que pour elles on s'cuite
Don't deserve that we should toast for them
T′as plus d'fric et je flotte dans mes frocs
You don't have any more money and I'm swimming in my frocks
Mes potes tous y s′moquent
All my friends make fun of you
De toi tous y s'moquent de moi
Everyone makes fun of you of me
Quoique j′bosse que je m'crève comme une bête
Although I work I'm killing myself like a beast
Je regrette ça va pas dans ta tête
I regret it doesn't go into your head
Tes dettes tes traites et tes fins d'mois
Your debts your installments and your end of the months
Me regardent pas
Don't look after me
Quoi quoi quoi si j′t′aime
What what what if I love you
Bien sûr que j't′aime
Of course I love you
Si j't′aimais pas
If I didn't love you
Crois-tu qu'j′te dirais tout ça
Do you think I'd tell you all this
Prends tes cliques prends tes cliques et mes claques
Take your belongings take your belongings and my curses
Et cours te noyer dans un lac
And run drown yourself in a lake
On s'plaque il y a une voie d'eau dans notre bel amour
We're breaking up there's a leak in our beautiful love
Faut c′qu′y faut comme y faut quand y faut
You have to do what you have to do as you have to do it when you have to do it
Crois-moi t'as tort de t′entêter
Believe me you are wrong to persist
Tu vas t'endetter dans tout ça
You're going to get into debt in all this
Sûr ça m′gêne j'ai des scrupules qui montent en moi
Sure it bothers me I have scruples that rise in me
T′avoir prise si haut et t'laisser si bas
To have taken you so high and to leave you so low
Mais j'veux pas qu′on m′accuse de profiter de toi
But I don't want to be accused of taking advantage of you
C'n′est pas mon genre
That's not my style
Tu l'sais comme moi
You know it as well as I do
D′autant qu'au corps à corps
Besides in hand-to-hand combat
C′est toi qui t'sers de moi
It's you who uses me
Moi moi moi qui t'aime
Me me me who loves you
Qui t′aime tant
Who loves you so much
Que j′préfère ne plus faire
That I prefer no longer to do it
Pour ton bien des folies des pores de ton corps
For your own good the body's pleasures
Pour ton bien des folies des pores de ton corps
For your own good the body's pleasures
Pour ton bien des folies des pores de ton corps
For your own good the body's pleasures





Writer(s): GEORGES JEAN CHELON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.