Georges Chelon - Psy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Chelon - Psy




Psy
Psy
Je m'allonge sur le lit
I lie down on the bed
Je lui raconte ma vie
I tell her the story of my life
Au moins est-ce qu'il écoute?
Does she even listen?
Parfois j'en doute.
Sometimes I doubt it.
Je me découpe en morceaux
I cut myself into pieces
De moins en moins gros
Smaller and smaller
Et je me désagrège
And I disintegrate
Je fonds comme de la neige
I melt like snow
J'suis toujours aussi lourd
I'm still so heavy
Un manque d'amour
A lack of love
Et pourtant j'ai pas l'impression
And yet I don't feel like
D'être beaucoup plus mal
I'm much worse off
Qu'si j'étais bien.
Than if I were well.
C'est pas le c? ur, Docteur
It's not the heart, Doctor
C'est pas la tête
It's not the head
C'est tout au fond de moi,
It's deep down inside me,
Dans un coin.
In a corner.
J'ai pas grand'chose à dire
I don't have much to say
Mais j'ai du mal à l'dire.
But I have a hard time saying it.
Parfois je lui confesse
Sometimes I confess to her
Mes pauvres histoires de fesses
My poor stories of debauchery
Ça me rappelle les curés
It reminds me of the priests
Les péchés
The sins
Les petits, les véniels
The small ones, the venial ones
Les gros, les mortels
The big ones, the mortal ones
L'enfer, le paradis
Hell, paradise
Tutti quanti.
Tutti quanti.
J'ai jamais aimé le Notre Père
I never liked the Lord's Prayer
J'ai toujours préféré Marie
I always preferred Mary
J'en ai eu un dans l'temps
I had one at the time
C'était la guerre depuis
It's been a war since
Plus rien
Nothing
Tant pis.
Too bad.
Je m'sens parfois à des années-lumière
Sometimes I feel light-years away
De ce petit garçon que j'étais
From that little boy I used to be
Et puis des fois, j'ai l'impression d'être son frère
And then sometimes I feel like his brother
Et de marcher à ses côtés.
And walk by his side.
Allongé sur le lit
Lying on the bed
Je regarde ma vie
I look at my life
Les vides, les absences
The voids, the absences
Les ombres, les silences
The shadows, the silences
Et comme un comédien
And like an actor
Je repars d'où je viens
I go back to where I come from
J'abandonne mon rôle
I give up my role
Ce poids sur les épaules
This weight on my shoulders
Et petit à petit
And little by little
Je grandis.
I grow.
Il n'est plus temps
It's no longer time
D'accommoder les restes
To make do with leftovers
Plus temps d'raccommoder sa vie
No more time to mend her life
La vie est comme elle est
Life is as it is
Et je l'accepte, tel qu'elle m'a fait
And I accept her as she made me
Je suis.
I am.
J'irai un jour dans la ville rose
I'll go one day to the pink city
Pour lui parler
To talk to him
Pour voir il repose
To see where he rests
Pour faire la paix.
To make peace.
Allongé sur le lit
Lying on the bed
Je raconte ma vie
I tell her my life
Tandis que je regarde
As I watch
Les nuages courir.
The clouds run.





Writer(s): Georges Chelon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.