Georges Chelon - Sur tous les pianos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Chelon - Sur tous les pianos




Sur tous les pianos
На всех пианино
Un modeste piano d′étude
Скромное пианино для занятий,
Pour promener ma solitude
Чтобы развеять мою одинокую грусть.
Les premières notes d'un prélude
Первые ноты прелюдии,
Et le désaccord d′une fugue
И диссонанс фуги.
Sur tous les pianos, je veux jouer l'amour
На всех пианино я хочу играть любовь
Près d'elle
Рядом с тобой,
Loin d′elle
Вдали от тебя.
Un peu, beaucoup, passionnément, toujours
Немного, много, страстно, всегда,
Fou d′elle
Без ума от тебя,
Fidèle
Верный тебе.
C'est un soupir, c′est un silence
Это вздох, это молчание,
C'est une ronde, c′est une blanche
Это хоровод, это целая нота,
Sur un majeur, j'oublie l′absence
В мажоре я забываю о твоем отсутствии,
Sur un mineur, il pleut dimanche
В миноре идет дождь в воскресенье.
Sur tous les pianos, je veux jouer l'amour
На всех пианино я хочу играть любовь
Près d'elle
Рядом с тобой,
Loin d′elle
Вдали от тебя.
Un peu, beaucoup, passionnément, toujours
Немного, много, страстно, всегда,
Fou d′elle
Без ума от тебя,
Fidèle
Верный тебе.
À chaque fois que je la touche
Каждый раз, когда я прикасаюсь к ней,
À chaque touche, elle se couche
С каждым прикосновением она ложится,
Ma mélodie ouvre les gammes
Моя мелодия открывает гаммы,
En clé de fa, en clé de femme
В ключе фа, в ключе женщины.
Sur tous les pianos, je veux jouer l'amour
На всех пианино я хочу играть любовь
Près d′elle
Рядом с тобой,
Loin d'elle
Вдали от тебя.
Tu pars, au revoir et tu reviens, bonjour
Ты уходишь, до свидания, и ты возвращаешься, здравствуй,
Rebelle
Бунтарка,
Nouvelle
Новая.
Et tu viens t′asseoir à ta place
И ты приходишь и садишься на свое место,
Celle personne ne te remplace
То, которое никто не может занять,
Nos quatre mains alors s'accordent
Наши четыре руки тогда сливаются в гармонии,
Et le piano enfin déborde
И пианино наконец переполняется.
Sur tous les pianos, je veux jouer l′amour
На всех пианино я хочу играть любовь
Près d'elle
Рядом с тобой,
Loin d'elle
Вдали от тебя.
Un peu, beaucoup, passionnément, toujours
Немного, много, страстно, всегда,
Fou d′elle
Без ума от тебя,
Fidèle
Верный тебе.
Un peu, beaucoup, passionnément, toujours
Немного, много, страстно, всегда,
Fou d′elle
Без ума от тебя,
Fidèle
Верный тебе.





Writer(s): Georges Chelon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.