Paroles et traduction Georges Chelon - Tu dois planer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu dois planer
Ты должна парить
A
force
de
noyer
les
peines
От
постоянного
утопления
печалей,
Qui
vous
mettaient
le
c?
ur
en
carême
Что
превращали
сердце
в
пост,
A
trop
pouvoir,
à
trop
donner
От
слишком
многого
могущества,
слишком
многого
дарения,
A
trop
de
tout,
à
trop
aimer
От
слишком
многого
всего,
от
слишком
сильной
любви,
Le
temps
traîne
dans
son
sillage
Время
тянется
в
своем
следе,
Les
requiem
et
les
visages
Реквиемы
и
лица,
Tu
dois
planer
Ты
должна
парить.
Ne
plus
voir
les
yeux
qui
fascinent
Больше
не
видеть
глаз,
что
завораживают,
C′est
pas
un
truc
qu'on
imagine
Это
не
то,
что
можно
представить,
On
ne
comprend
pas
quand
on
est
môme
Мы
не
понимаем,
когда
мы
дети,
On
est
tout
seul
dans
son
royaume
Мы
одиноки
в
своем
королевстве,
Avec
les
larmes,
avec
le
temps
Со
слезами,
со
временем,
On
fait
la
part
de
l′important
Мы
понимаем,
что
важно,
Tu
dois
planer
Ты
должна
парить.
Tu
dois
planer
au
paradis
Ты
должна
парить
в
раю,
Si
c'est
aussi
joli
qu'l′on
dit
Если
там
так
красиво,
как
говорят,
Tu
dois
briller
dans
le
soleil
Ты
должна
сиять
на
солнце,
Toi
qu′avais
les
yeux
arc-en-ciel
Ты,
чьи
глаза
были
цвета
радуги,
Tu
dois
planer
Ты
должна
парить.
Tu
dois
planer
Ты
должна
парить.
On
croit
que
tous
les
jours
sont
bleus
Мы
верим,
что
все
дни
ясные,
On
prend
la
tendresse
comme
un
jeu
Мы
воспринимаем
нежность
как
игру,
C'est
seulement
quand
il
est
midi
Только
когда
наступает
полдень,
Qu′on
s'aperçoit
qu′on
a
grandi
Мы
понимаем,
что
выросли.
Toi
qu'avais
le
c?
ur
cathédrale
Ты,
чье
сердце
было
как
собор,
Tu
dois
briller
dans
les
étoiles
Ты
должна
сиять
в
звездах,
Tu
dois
planer
Ты
должна
парить.
Tu
dois
planer
au
paradis
Ты
должна
парить
в
раю,
Si
c′est
aussi
joli
qu'l'on
dit
Если
там
так
красиво,
как
говорят,
Tant
pis
si
c′est
un
peu
idiot
Пусть
это
немного
глупо,
Mais
pour
le
dire
on
a
qu′les
mots
Но
чтобы
сказать
это,
у
нас
есть
только
слова.
Je
voudrais
pour
que
tu
t'souviennes
Я
хочу,
чтобы
ты
помнила,
Te
dire
une
dernière
fois
que
j′t'aime
Сказать
тебе
в
последний
раз,
что
люблю
тебя.
Tu
dois
planer
Ты
должна
парить.
Tu
dois
planer
au
paradis
Ты
должна
парить
в
раю,
Si
c′est
aussi
joli
qu'l′on
dit
Если
там
так
красиво,
как
говорят,
Tu
dois
briller
dans
le
soleil
Ты
должна
сиять
на
солнце,
Toi
qu'avais
le
c?
ur
arc-en-ciel
Ты,
чье
сердце
было
цвета
радуги,
Tu
dois
planer
Ты
должна
парить.
Tu
dois
planer...
Ты
должна
парить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damien Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.