Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Georges Chelon
Tu sais
Traduction en anglais
Georges Chelon
-
Tu sais
Paroles et traduction Georges Chelon - Tu sais
Copier dans
Copier la traduction
Tu sais
You Know
Tu
sais
You
know
Que
de
matins
tremblants
That
shivering
mornings
N′aurons
pas
vu
trembler
We
will
not
see
tremble
Tu
sais
You
know
Que
de
soleils
couchants
That
setting
suns
N'aurons
pas
vu
coucher
We
will
not
see
set
Tu
sais
You
know
Que
de
fleurs
de
printemps
That
spring
flowers
N′aurons
pas
respirées
We
will
not
breathe
in
Tu
sais
You
know
Que
d'étoiles
filantes
That
shooting
stars
N'aurons
pas
vu
tomber
We
will
not
see
fall
Tu
sais
You
know
Combien
de
rires
d′enfants
How
many
children's
laughs
Qui
se
seront
perdus
That
will
be
lost
Tu
sais
You
know
Combien
de
fruits
brûlants
How
many
ripe
fruits
Nous
seront
inconnus
We
will
not
know
Tu
sais
You
know
Et
combien
d′amitiés
And
how
many
friendships
Nous
aurons
ignorées
We
will
have
ignored
Tu
sais
You
know
Combien
d'amours
cachées
How
many
hidden
loves
Nous
n′aurons
su
trouver
We
will
not
have
found
Quand
viendra
l'heure
de
nous
taire
When
the
time
comes
for
us
to
be
silent
Nous
n′aurons
pas
tout
vu
We
will
not
have
seen
everything
Quand
viendra
l'heure
de
nous
taire
When
the
time
comes
for
us
to
be
silent
Nous
n′aurons
rien
connu
We
will
have
known
nothing
Non
rien
connu
No,
nothing
known
Tu
sais
You
know
Mais
combien
de
forêts
But
how
many
forests
Aurons-nous
mutilées?
Will
we
have
mutilated?
Tu
sais
You
know
Mais
combien
de
chaleur
But
how
much
warmth
Aurons-nous
gaspillée?
Will
we
have
wasted?
Tu
sais
You
know
Combien
de
gouttes
d'eau
How
many
drops
of
water
Aurons-nous
pu
jeter?
Will
we
have
wasted?
Alors
qu'au
seuil
de
notre
porte
While
on
the
threshold
of
our
door
Une
fleur
se
fermait
A
flower
closed
Tu
sais
You
know
Combien
d′espoirs
déçus
How
many
disappointed
hopes
Aurons-nous
fait
germer?
Will
we
have
caused
to
sprout?
Tu
sais
You
know
Combien
de
larmes
aussi
How
many
tears
also
Aurons-nous
fait
couler
Will
we
have
caused
to
flow?
Tu
sais
You
know
Combien
de
faux-semblants
How
many
pretenses
Nous
aurons
fait
briller
We
will
have
caused
to
shine
Mon
Dieu
combien
de
peu
de
bien
My
God,
how
little
good
Nous
pourrons
nous
vanter?
Will
we
be
able
to
boast
about?
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
GEORGES JEAN CHELON
Album
Platinum Collection
date de sortie
07-09-2012
1
Chanson manquée
2
Le petit bois
3
Grand-Père
4
Rue des carrières (Le nid d'amour)
5
La parisienne
6
Je l'ai vue
7
Notre nuit
8
Père prodigue
9
Attends
10
Paroles
11
Et je compte les heures comme on compte les ans
12
Le petit chat m'aimait
13
L'esquisse
14
Soleil de minuit
15
De silence en silence
16
Alors, je suis parti
17
Pastorale
18
Nous on s'aime
19
Le soleil
20
Girouette
21
Berceuse à Colette
22
Pauvre monde
23
Gare aux sentimentaux
24
Tu sais
25
Prélude
26
Génie
27
Quand on a 20 Ans
28
Prête-moi tes yeux
29
Quand je m'balade
30
Poète en l'an 2000
31
Ma ville
32
La tirelire
33
Evelyne
34
Merci pour tes bons voeux
35
Guy
36
Les années glissent sur ta vie
37
Point de départ
38
Avant que d'être malheureux
39
Le chien
40
Premiers mots
41
Faits divers
42
La statue
43
Barabbas
44
Un peu de moi, beaucoup de toi
45
Comme on dit
46
La Rose des vents
47
Morte saison
48
Tango critique
49
Vengeance
50
Sampa
51
Suppose que
52
Prends tes cliques et mes claques
53
Soliloque
54
Je me souviens
55
Crève misère
56
La barque
57
Les larmes aux poings
58
Rendez-vous ce soir
59
Demain
60
Le grand feu
61
Être
62
Le grand dadais
63
La vie
Plus d'albums
Absence
2024
Absence - Single
2024
Ah la vie !
2022
Ensemble
2020
Ensemble
2020
Ensemble
2020
Doucement doucement
2019
Essayez Dieu
2019
Et vous ça vous fait rire
2019
On rêve on rêve
2019
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.