Georges Chelon - Vacances romaines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Chelon - Vacances romaines




Notre voisine de palier
Наш сосед по лестничной площадке
Hier, est venue me parler
Вчера пришла поговорить со мной
De toi
От тебя
Elle s′étonne de ne plus te voir
Она удивлена, что больше не видит тебя.
J'ai inventer une histoire
Мне пришлось придумать историю.
Enfin, ça va
Наконец-то все в порядке
Le quartier peu à peu reprend vie
Район постепенно оживает
Ouverte la boulangerie
Открыта пекарня
En bas
Внизу
Il y a dans le frigidaire
Есть в холодильнике
De quoi tenir jusqu′à l'hiver
Чего хватит до зимы
Je m'organise, tu vois
Я организовываюсь, понимаешь?
Tu as voulu quelques semaines
Ты хотел пару недель.
Prendre des vacances romaines
Принимая Римские каникулы
OK, d′accord, faisons comme ça
Хорошо, Хорошо, давайте сделаем так
Pendant deux mois
В течение двух месяцев
Chacun pour soi
Каждый сам за себя
Dans ce Paris qui se réveille
В этом просыпающемся Париже
Après tout un long mois de veille
После целого долгого месяца бодрствования
Je suis
Я есть
Moitié enfant, moitié vieillard
Наполовину ребенок, наполовину старик
J′arrive trop tôt ou trop tard
Я прихожу слишком рано или слишком поздно
Enfin, je crois, je vis
Наконец, я верю, я живу
Et l'école se remplit
И школа наполняется
Des jeux des enfants
Детские игры
De leurs cris
От их криков
Je vois
Я вижу
Une place vide laissée
Пустое место, оставленное
Sur un banc par un écolier
На скамейке школьник
Et lui, dis-moi, ça va?
А с ним, скажи, все в порядке?
Une aventure pour rien
Приключение из ничего
Que l′on déchire au petit matin
Пусть мы разорвемся ранним утром
Tenir
Держать
Faire semblant de savoir l'on va
Притворяться, что знаешь, куда мы идем
Être fort et maître de soi
Быть сильным и властным над собой
Pour les autres, sourire
Для других-улыбка
Tu as voulu quelques semaines
Ты хотел пару недель.
Prendre des vacances romaines
Принимая Римские каникулы
OK, d′accord, chacun pour soi
Хорошо, хорошо, каждый сам за себя
C'est peut-être aussi bien comme ça
Может быть, так оно и есть
Sur le sapin, dans la maison
На елке, в доме
J′ai fait tomber quelques flocons
Я сбросил несколько хлопьев.
J'ai beau regarder la planète
Мне приятно смотреть на планету
Je ne sais même pas vous êtes
Я даже не знаю, где ты.
Est-ce l'hiver, est-ce l′été?
Это зима, это лето?
Peut-être que vous vous baignez?
Может быть, вы купаетесь?
Pas la moindre carte postale
Ни одной открытки.
Pour me remonter le moral
Чтобы подбодрить меня
Et la voisine de palier
И соседка по лестничной площадке
Est encore venue me parler
Снова пришла поговорить со мной
De toi
От тебя
Elle a demandé à te voir
Она просила тебя увидеться.
Elle n′a pas cru en mon histoire
Она не поверила в мою историю.
Normal
Нормальный
Mais toi, ça va?
Но ты в порядке?





Writer(s): Georges Chelon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.