Paroles et traduction Georges Guetary - Caballero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
Caballero
revient
de
Grenade!
Кабальеро
вернулся
из
Гренады!
Un
Caballero
chante
son
aubade!
Кабальеро
поёт
свою
серенаду!
Un
Caballero
n'est
pas
un
poète!
Кабальеро
вовсе
не
поэт!
Un
Caballero
n'en
fait
qu'à
sa
tête!
Кабальеро
делает
всё
по-своему!
Mais
fais
attention
toi
qui
sans
façon
Но
будь
осторожна
ты,
кто
так
легко
Ris
d'un
air
moqueur,
ma
belle!
Смеёшься
надо
мной,
моя
красавица!
Car
je
peux
d'un
bond
franchir
ton
balcon
Ведь
я
одним
прыжком
могу
оказаться
на
твоём
балконе
Pour
prendre
ton
coeur
rebelle...
Чтобы
покорить
твоё
мятежное
сердце...
Devant
tes
rideaux,
doux
comme
un
agneau
Перед
твоими
окнами,
кроткий,
словно
ягнёнок
Mon
chant
dans
la
nuit
s'attarde...
Звучит
в
ночи
моя
песня...
Mais
l'agneau
d'un
coup
se
transforme
en
loup
Но
ягнёнок
вмиг
превращается
в
волка
Quand
on
rit
de
lui...
prends
garde!
Ah!
Когда
над
ним
смеются...
берегись!
Ах!
Un
Caballero
repart
pour
Grenade!
Кабальеро
возвращается
в
Гренаду!
Un
Caballero
chante
son
aubade!
Кабальеро
поёт
свою
серенаду!
Ton
Caballero
n'est
pas
un
poète!
Твой
Кабальеро
вовсе
не
поэт!
Son
coeur
est
si
gros
qu'il
en
perd
la
tête
Сердце
его
так
полно,
что
он
теряет
голову
Mais
sur
son
cheval,
un
soir
c'est
fatal
Но
на
своём
коне
однажды
вечером,
это
неизбежно
Il
t'emportera
ma
belle...
Он
тебя
увезёт,
моя
красавица...
Tu
seras
punie
d'avoir
ri
de
lui
Будешь
наказана
за
то,
что
смеялась
надо
мной
Et
tu
lui
seras
fidèle...
И
станешь
ты
моей...
Jusqu'à
ce
qu'un
jour
s'en
aille
l'amour
Пока
однажды
не
угаснет
любовь
Qui
chante
sous
ta
fenêtre...
Что
поёт
песни
под
твоим
окном...
Alors
regrettant
sa
chanson
d'antan,
Тогда,
жалея
о
былой
песне,
Tout
bas
tu
diras
peut-être...
Ты
тихо
скажешь,
возможно...
O
Caballero...
O
Caballero...
O
Caballero!
О,
Кабальеро...
О,
Кабальеро...
О,
Кабальеро!
Adios,
adios,
au
revoir!
Прощай,
прощай,
до
свидания!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Bonneau, Francisco Jean Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.