Georges Guetary - Cheveux au vent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Guetary - Cheveux au vent




Cheveux au vent
Wind in My Hair
Cheveux au vent
Wind in my hair
Mains dans les poches et toujours contents (le cœur content)
Hands in my pockets, and always happy (my heart is happy)
Je vais de l'avant
I'm going forward
Tout en fredonnant
All the while humming
Ce petit air si entrainant
This little, catchy tune
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Je ne sais pas ce qui m'attend là-bas
I don't know what awaits me there
Au tournant
Around the bend
Mais pour le moment
But for now
Je vais de l'avant
I'm going forward
Cheveux au vent
Wind in my hair
Tout en chantant
All the while singing
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Je sais très bien que dans la vie évidemment
I know very well that in life, of course
Nous avons tous des bons et des mauvais moments
We all have our good and bad moments
Je prends les bons et j'en profite éperdument
I take the good ones and I enjoy them madly
Mais quand arrive les mauvais
But when the bad ones arrive
Je m'en vais
I leave
Cheveux au vent
Wind in my hair
Mains dans les poches en me balançant
Hands in my pockets, swinging
Toujours de l'avant
Always forward
Tout en fredonnant
All the while humming
Ce petit air si entrainant
This little, catchy tune
Pom! Pom! Pom! Pom! Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom! Pom! Pom! Pom! Pom!
Être tout joyeux
To be all joyful
Quand le ciel est tout bleu
When the sky is completely blue
C'est à la portée de tout le monde
Is within everyone's reach
La difficulté
The difficulty
C'est de le rester
Is to stay that way
Et même quand sur soi l'orage gronde
And even when the storm rages upon one
Cheveux au vent
Wind in my hair
Mains dans les poches et toujours contents (le cœur content)
Hands in my pockets, and always happy (my heart is happy)
Je vais de l'avant
I'm going forward
Tout en fredonnant
All the while humming
Ce petit air si entrainant
This little, catchy tune
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Je ris de tout
I laugh at everything
Je suis peut-être fou (c'est peut-être un peu fou)
I may be crazy (it may be a little crazy)
Mais tant pis
But tough luck
Adieu les soucis
Farewell worries
Pour moi tout va bien
Everything is fine with me
Dès que je chante ce refrain
As soon as I sing this refrain
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Quand vous aurez Messieurs de gros soucis d'argent
When you'll have big money worries, ladies and gentlemen
Quand vous aurez Mesdam's des p'tits chagrins d'amour
When you'll have little love heartbreaks, ladies
Au lieu de vous fair' bêtement des cheveux blancs
Instead of foolishly pulling your hair out
Ou soupirer nuit et jour
Or sighing night and day
Le cœur lourd
With a heavy heart
Cheveux au vent
Wind in your hair
Mains dans les poches et toujours contents
Hands in your pockets, and always happy
Allez de l'avant
Go forward
Tout en fredonnant
All the while humming
Ce petit air si entrainant
This little, catchy tune
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Pom! Pom! Pom! Pom!
Voilà
There it is
La clé du bonheur ici bas
The key to happiness here on Earth
Pom! Pom!
Pom! Pom!





Writer(s): Raymond Vincy (raymond Ovanessian), Paul Jules Durand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.