Paroles et traduction Georges Guetary - Dans le bleu du ciel bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans le bleu du ciel bleu
In the Blue of the Blue Sky
Quel
rêve
étrange
je
fais
chaque
nuit
mon
chéri.
What
a
strange
dream
I
have
every
night,
my
darling.
Par
la
fenêtre
le
ciel
vient
flâner
sur
mon
lit,
Through
the
window,
the
sky
comes
to
stroll
on
my
bed,
Puis
il
m'habille
de
bleu
des
pieds
jusqu'à
la
tête,
Then
it
dresses
me
in
blue
from
head
to
toe,
Et
je
me
mets
à
voler
tout
comm'
une
alouette
And
I
start
to
fly
like
a
lark
Je
vole,
oh
oh
je
chante
oh
oh
oh
oh,
I
fly,
oh
oh
I
sing
oh
oh
oh
oh,
Pareille
au
bleu
du
ciel
bleu,
Like
the
blue
of
the
blue
sky,
Je
trouve
cela
merveilleux.
I
find
it
wonderful.
Et
je
vole,
je
vole,
And
I
fly,
I
fly,
Je
vole
plus
loin
que
la
mer,
I
fly
further
than
the
sea,
A
deux
pas
du
soleil,
Two
steps
from
the
sun,
Je
découvre
là-haut
dans
les
airs
I
discover
up
there
in
the
air
Un
bonheur
sans
pareil,
A
happiness
without
equal,
Et
du
ciel
une
douce
musique
me
chante
à
l'oreille...
And
from
the
sky
a
sweet
music
sings
in
my
ear...
Je
vole,
oh
oh
je
chante
oh
oh
oh
oh
I
fly,
oh
oh
I
sing
oh
oh
oh
oh,
Pareille
au
bleu
du
ciel
bleu,
Like
the
blue
of
the
blue
sky,
Je
rêve
mon
coeur
est
heureux
I
dream
my
heart
is
happy
Mais
quand
la
lune
se
perd
au
bleu
de
l'horizon
But
when
the
moon
is
lost
in
the
blue
of
the
horizon
Les
plus
jolis
de
nos
rêves
avec
elle
s'en
vont,
The
most
beautiful
of
our
dreams
vanish
with
it,
Pourtant
le
mien
continue
quand
le
jour
se
dévoile
Yet
mine
continues
when
the
day
breaks
Et
dans
le
bleu
de
tes
yeux
qui
scintillent
d'étoiles...
And
in
the
blue
of
your
eyes
that
twinkle
with
stars...
Je
vole,
oh
oh
je
chante,
oh
oh
oh
oh
I
fly,
oh
oh
I
sing,
oh
oh
oh
oh,
Pareille
au
bleu
de
tes
yeux,
Like
the
blue
of
your
eyes,
Je
trouve
cela
merveilleux.
I
find
it
wonderful.
Je
vole,
je
vole,
je
vole
plus
loin
que
la
mer,,
I
fly,
I
fly,
I
fly
further
than
the
sea,,
A
deux
pas
du
soleil,
Two
steps
from
the
sun,
Je
découvre
ici
bas
sur
la
terre
I
discover
here
below
on
earth
Un
bonheur
sans
pareil,
A
happiness
without
equal,
Et
ta
voix
tout
comm'
une
musique
que
me
chante
à
l'oreille...
And
your
voice
like
a
music
that
sings
in
my
ear...
Je
vole,
oh
oh
je
chante
oh
oh
oh
oh,
I
fly,
oh
oh
I
sing
oh
oh
oh
oh,
Pareille
au
bleu
de
tes
yeux,
Like
the
blue
of
your
eyes,
Je
rêve
mon
coeur
est
heureux
I
dream
my
heart
is
happy
Et
rien
n'est
plus
merveilleux
And
nothing
is
more
wonderful
Que
d'être
noyée
dans
tes
yeux
si
bleus.
Than
being
drowned
in
your
eyes
so
blue.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Larue, Domenico Modugno, Francesco Migliacci, Domenico Modugno
Adaptation De Jacques Larue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.